Paroles et traduction Pablo Montero - Flor de Azalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Azalea
Azalea Flower
FLOR
DE
AZALEA
AZALEA
FLOWER
(Manuel
Esperon
y
Zacarias
Gomez
Urquiza)
(Manuel
Esperon
and
Zacarias
Gomez
Urquiza)
Como
espuma
que
inerte
lleva
el
caudaloso
río
Like
foam
that
inertly
carries
the
mighty
river
Flor
de
Azalea
la
vida
en
su
avalancha
te
arrastró
Azalea
Flower
your
life
was
washed
away
in
its
avalanche
Pero
al
salvarte
hallar
pudiste
protección
y
abrigo
But
in
saving
yourself
you
were
able
to
find
protection
and
shelter
Donde
curar
tu
corazón
herido
por
el
dolor
Where
to
heal
your
heart
wounded
by
pain
Tu
sonrisa
refleja
el
paso
de
las
horas
negras
Your
smile
reflects
the
passage
of
dark
hours
Tu
mirada
la
más
amarga
desesperación
Your
gaze
the
bitterest
desperation
Hoy
para
siempre
quiero
que
olvides
tus
pasadas
penas
Today
I
want
you
to
forget
forever
your
past
sorrows
Y
que
tan
sólo
tenga
horas
serenas
tu
corazón
And
that
your
heart
may
only
have
serene
hours
Quisiera
ser
la
golondrina
que
al
amanecer
I
would
like
to
be
the
swallow
that
at
dawn
A
tu
ventana
llega
para
ver
a
través
del
cristal
Comes
to
your
window
to
see
through
the
glass
Y
despertarte
muy
dulcemente
si
aun
estás
dormida
And
to
awaken
you
very
sweetly
if
you
are
still
asleep
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
llena
de
amor
At
the
dawn
of
a
new
life
full
of
love
Quisiera
ser
la
golondrina
que
al
amanecer
I
would
like
to
be
the
swallow
that
at
dawn
A
tu
ventana
llega
para
ver
a
través
del
cristal
Comes
to
your
window
to
see
through
the
glass
Y
despertarte
muy
dulcemente
si
aun
estás
dormida
And
to
awaken
you
very
sweetly
if
you
are
still
asleep
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
llena
de
amor
At
the
dawn
of
a
new
life
full
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zacarias Gomez Urquiza, Manuel Esperon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.