Pablo Ocampo - Llegaste Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pablo Ocampo - Llegaste Tú




Llegaste Tú
Ты пришла
He tenido en mis brazos
В моих объятиях были
A tantas mujeres
Столько женщин,
Pero de ninguna
Но ни в одну из них
Quise enamorarme
Я не хотел влюбляться.
Nunca me importó
Мне никогда не было дела
Lo que pudieran darme
До того, что они могли мне дать,
Siempre me alejé
Я всегда отдалялся,
Porque en el amor
Потому что в любви
Yo era un cobarde
Я был трусом.
Hasta que llegaste
Пока не пришла ты,
A cambiar las reglas de mi juego de vida
Чтобы изменить правила моей игры жизни,
A confundir mi historia sin que yo lo pida
Чтобы запутать мою историю, даже не спрашивая,
A borrarme las huellas que algún día tenía
Чтобы стереть следы, которые когда-то у меня были,
Para enseñarme todo lo que no quería
Чтобы научить меня всему, чего я не хотел,
Pero es inevitable tanta fantasía
Но эта фантазия неизбежна.
Pero llegaste
Но ты пришла,
Y nunca imaginé sentir lo que ahora siento
И я никогда не мог представить, что почувствую то, что чувствую сейчас.
Me miro en el espejo y todavía no creo
Я смотрю в зеркало и до сих пор не верю,
Que me hayas cambiado en tan poco tiempo
Что ты изменила меня за такое короткое время,
Que hubieras encontrado mi lado más tierno
Что ты нашла мою самую нежную сторону,
Que nunca nadie más había logrado hacerlo
Которую никто другой никогда не смог найти.
Pero llegaste
Но ты пришла,
Y nunca imaginé sentir lo que ahora siento
И я никогда не мог представить, что почувствую то, что чувствую сейчас.
Me miro en el espejo y todavía no creo
Я смотрю в зеркало и до сих пор не верю,
Que me hayas cambiado en tan poco tiempo
Что ты изменила меня за такое короткое время,
Que hubieras encontrado mi lado más tierno
Что ты нашла мою самую нежную сторону,
Que nunca nadie más había logrado hacerlo
Которую никто другой никогда не смог найти.
Pero llegaste
Но ты пришла,
Y nunca imaginé sentir lo que ahora siento
И я никогда не мог представить, что почувствую то, что чувствую сейчас.
Me miro en el espejo y todavía no creo
Я смотрю в зеркало и до сих пор не верю,
Que me hayas cambiado en tan poco tiempo
Что ты изменила меня за такое короткое время,
Que hubieras encontrado mi lado más tierno
Что ты нашла мою самую нежную сторону,
Que nunca nadie más había logrado hacerlo
Которую никто другой никогда не смог найти.
Y es que tienes la magia
Ведь у тебя есть магия,
Tienes todo lo que quiero
У тебя есть всё, что я хочу,
Y eres la culpable de lo que ahora siento
И ты виновата в том, что я сейчас чувствую,
Y ya no veo mi vida si algún día te pierdo
И я не вижу своей жизни, если когда-нибудь потеряю тебя.
Hasta que llegaste
Пока не пришла ты,
A cambiar las reglas de mi juego de vida
Чтобы изменить правила моей игры жизни,
A confundir mi historia sin que yo lo pida
Чтобы запутать мою историю, даже не спрашивая,
A borrarme las huellas que algún día tenía
Чтобы стереть следы, которые когда-то у меня были,
Para enseñarme todo lo que no quería
Чтобы научить меня всему, чего я не хотел,
Pero es inevitable tanta fantasía
Но эта фантазия неизбежна.
Pero llegaste
Но ты пришла,
Y nunca imaginé sentir lo que ahora siento
И я никогда не мог представить, что почувствую то, что чувствую сейчас.
Me miro en el espejo y todavía no creo
Я смотрю в зеркало и до сих пор не верю,
Que me hayas cambiado en tan poco tiempo
Что ты изменила меня за такое короткое время,
Que hubieras encontrado mi lado más tierno
Что ты нашла мою самую нежную сторону,
Que nunca nadie más había logrado hacerlo
Которую никто другой никогда не смог найти.
Y es que tienes la magia
Ведь у тебя есть магия,
Tienes todo lo que quiero
У тебя есть всё, что я хочу,
Y eres la culpable de lo que ahora siento
И ты виновата в том, что я сейчас чувствую,
Y ya no veo mi vida si algún día te pierdo
И я не вижу своей жизни, если когда-нибудь потеряю тебя.
Llegaste
Ты пришла,
Y llegaste
И ты пришла.





Writer(s): Pablo Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.