Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazado a Tus Pies (En Vivo)
An Deinen Füßen (Live)
Vengo
a
buscarte
con
desesperación
ich
komme,
um
Dich
mit
Verzweiflung
zu
suchen.
No
traigo
instrumento
pero
traigo
mi
voz,
Ich
bringe
kein
Instrument,
aber
ich
bringe
meine
Stimme,
Mis
manos
y
mi
corazón,
mi
alma
y
mi
espíritu
que
cantan
hoy...
meine
Hände
und
mein
Herz,
meine
Seele
und
meinen
Geist,
die
heute
singen...
Santificamee!
Heilige
mich!
Porque
quiero
estar
ante
el
trono
Denn
ich
möchte
vor
dem
Thron
stehen.
Santificamee!
Heilige
mich!
Pues
quiero
adorarte...
Abrazado
a
tus
pies
Denn
ich
möchte
Dich
anbeten...
An
Deinen
Füßen.
Vengo
a
buscarte
con
desesperación
ich
komme,
um
Dich
voller
Verzweiflung
zu
suchen.
No
traigo
instrumento
pero
traigo
mi
voz,
Ich
bringe
kein
Instrument,
aber
ich
bringe
meine
Stimme,
Mis
manos
y
mi
corazón,
mi
alma
y
mi
espíritu
que
cantan
hoy
meine
Hände
und
mein
Herz,
meine
Seele
und
meinen
Geist,
die
heute
singen.
Santificamee!
Heilige
mich!
Porque
quiero
estar
ante
el
trono
Denn
ich
möchte
vor
dem
Thron
stehen.
Santificamee!
Heilige
mich!
Pues
quiero
adorarte...
Abrazado
a
tus
pies
Denn
ich
will
Dich
anbeten...
An
Deinen
Füßen.
Santificamee!
Heilige
mich!
Porque
quiero
estar
ante
el
trono!
Denn
ich
möchte
vor
dem
Thron
stehen!
Santificamee!
Heilige
mich!
Santificamee!
Heilige
mich!
Santificamee!
Heilige
mich!
Así
es
la
generación
So
ist
die
Generation
De
los
que
buscan
el
rostro
de
Dios!
derer,
die
das
Angesicht
Gottes
suchen!
Con
manos
limpias,
corazón
puro
y
un
alma
sin
vanidad...
Mit
reinen
Händen,
reinem
Herzen
und
einer
Seele
ohne
Eitelkeit...
Así
es
la
generación
de
los
que
buscan
el
rostro
de
Dios
So
ist
die
Generation
derer,
die
das
Angesicht
Gottes
suchen.
Con
manos
limpias,
corazón
puro
y
un
alma
sin
vanidad...
Mit
reinen
Händen,
reinem
Herzen
und
einer
Seele
ohne
Eitelkeit...
Santificamee!
Heilige
mich!
Santificamee!
Heilige
mich!
Santificamee!
Heilige
mich!
Santificamee...
Heilige
mich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Efrain Rosales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.