Paroles et traduction Pablo Ubiergo - La Cantante de Punk - En Vivo
La Cantante de Punk - En Vivo
Punk Singer - Live
Con
la
boca
hecha
de
alquitrán
Her
mouth
is
made
of
tar
Canta
en
la
noche
en
el
más
duro
bar
She
sings
in
the
night
in
the
toughest
bar
Y
sollozas
de
vuelta
en
mi
hombro
a
reventar
You
cry
on
my
shoulder
until
you
can't
cry
any
more
Por
cien
gramos
la
quieren
borrar
For
a
hundred
grams
they
want
to
erase
her
My
love
canta
punk
My
love
sings
punk
Y
la
esperan
afuera
listos
pa'
matar
And
they're
waiting
for
her
outside
ready
to
kill
Y
vuelvo
hasta
vos
And
I
return
to
you
Con
el
cañón
pa'
dos
With
a
gun
for
the
both
of
us
Y
tú
te
ríes
And
you
laugh
Te
embriagas
cantas
You
get
drunk,
you
sing
Tan
loca,
tan
loca
So
crazy,
so
crazy
Loca,
estás
Loca
Crazy,
you're
crazy
Tres
anfetas
más
Three
more
amphetamines
Y
la
angustia
por
dejar
de
cantar
And
the
anguish
of
stopping
singing
Aferramos
o
nos
tiran
a
callar
We
either
fight
or
they'll
silence
us
Con
la
rabia
a
flor
de
piel
Rage
on
her
skin
Se
inyecta
el
concho
pa'
no
enloquecer
She
shoots
up
to
stay
sane
Un
poco
más
A
little
more
Y
de
ese
beso
amargo,
desesperado
And
from
that
bitter,
desperate
kiss
Nació
el
valor
para
que
pegara
el
grito
al
techo
Was
born
the
courage
to
scream
to
the
heavens
Y
riera
sin
razón
And
laugh
for
no
reason
Corres
fuerte
y
de
la
mano
You
run
fast
and
hand
in
hand
Al
otro
lado
vamos
crudo
y
duro
To
the
other
side
we
go
cruel
and
tough
Afuera
del
portón
Outside
the
gate
Y
se
estalló
And
it
exploded
¿Cuánto
sale?
How
much
does
it
cost?
¿Cuánto
vale?
How
much
is
it
worth?
¿Cuántos
caen?
How
many
fall?
Y
entre
tanto
My
love
cae
And
among
many,
my
love
falls
Sin
certeza
Without
certainty
Con
tres
balazos
crudos
With
three
raw
bullets
Sobre
cada
pierna
In
each
leg
Y
vuelvo
a
vos
And
I
return
to
you
Y
con
la
lluvia
el
fuego
se
enloquece
And
with
the
rain
the
fire
goes
crazy
Y
de
la
nada
de
repente
todo
se
oscurece
And
out
of
nowhere,
suddenly
everything
goes
dark
Mis
lágrimas,
la
sangre
My
tears,
the
blood
Las
carcajadas
y
los
dos
tirados
como
en
la
cama
The
laughter
and
the
both
of
us
lying
down
as
if
in
bed
Agonizantes
en
las
calles
Dying
in
the
streets
Tarareando
algo
de
Los
Ramones
Humming
something
from
The
Ramones
A
tres
cuadras
de
la
morgue
Three
blocks
from
the
morgue
Reímos
a
morir
los
dos
We
laugh
to
death,
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.