Paroles et traduction Pablo feat. Bruno & Marrone - Volta
Tô
batendo
aqui
na
sua
porta
pra
dizer
I'm
knocking
at
your
door
to
say
É
tão
fácil
te
amar,
difícil
é
te
esquecer
It's
so
easy
to
love
you,
hard
to
forget
Todas
as
lembranças
suas,
tive
que
guardar
All
the
memories
of
you,
I
had
to
keep
Os
pequenos
gestos
do
seu
jeito
de
amar
The
little
gestures
of
your
love
Sensual
até
pra
tomar
água
e
café
Sensual
even
when
drinking
water
and
coffee
Um
anjo
dormindo
e
deusa
conta
está
de
pé
An
angel
sleeping
and
a
goddess
standing
Ninguém
sabe
quando
o
coração
se
acostuma
No
one
knows
when
the
heart
gets
used
to
it
O
que
é
seu
não
posso
dar
pra
qualquer
uma
What's
yours
I
can't
give
to
just
anyone
Volta,
abre
a
porta
que
é
o
seu
sol
que
está
batendo
Come
back,
open
the
door,
it's
your
sun
that's
knocking
Você
é
o
remédio
pra
dor
que
está
doendo
You're
the
cure
for
the
pain
that's
hurting
Bebi
todas,
mas
esse
meu
choro
é
de
verdade
I
drank
all
the
drinks,
but
this
crying
is
for
real
Volta,
com
você
eu
sou
tudo,
mas
sem
seu
amor
não
sou
nada
Come
back,
with
you
I'm
everything,
but
without
your
love
I'm
nothing
Sua
foto
amanhece
comigo
em
qualquer
calçada
Your
picture
dawns
with
me
on
any
sidewalk
Já
manchei
seu
vestido
de
tanto
chorar
de
saudade
I've
stained
your
dress
from
crying
so
much
with
longing
Aô,
Bruno
e
Marrone
Hey,
Bruno
and
Marrone
Essa
música
vai
direto
aos
corações
apaixonados
né,
companheiros
This
song
goes
straight
to
the
hearts
of
lovers,
doesn't
it,
friends?
Segura,
Pablo
Hold
on,
Pablo
Tamo
junto
We're
with
you
Tô
batendo
aqui
na
sua
porta
pra
dizer
I'm
knocking
at
your
door
to
say
É
tão
fácil
te
amar,
difícil
é
te
esquecer
It's
so
easy
to
love
you,
hard
to
forget
Todas
as
lembranças
suas,
tive
que
guardar
All
the
memories
of
you,
I
had
to
keep
Os
pequenos
gestos,
o
seu
jeito
de
amar
The
little
gestures,
your
way
of
loving
Sensual
até
pra
tomar
água
e
café
Sensual
even
when
drinking
water
and
coffee
Um
anjo
dormindo
e
deusa
conta
está
de
pé
An
angel
sleeping
and
a
goddess
standing
Ninguém
sabe
quando
o
coração
se
acostuma
No
one
knows
when
the
heart
gets
used
to
it
Porque
esse
eu
não
posso
dar
pra
qualquer
uma
Because
I
can't
give
this
one
to
just
anyone
Volta,
abre
a
porta
que
é
o
seu
sol
que
está
batendo
Come
back,
open
the
door,
it's
your
sun
that's
knocking
Você
é
o
remédio
pra
dor
que
está
doendo
You're
the
cure
for
the
pain
that's
hurting
Bebi
todas,
mas
esse
meu
choro
é
de
verdade
I
drank
all
the
drinks,
but
this
crying
is
for
real
Volta,
com
você
eu
sou
tudo,
mas
sem
seu
amor
não
sou
nada
Come
back,
with
you
I'm
everything,
but
without
your
love
I'm
nothing
Sua
foto
amanhece
comigo
em
qualquer
calçada
Your
picture
dawns
with
me
on
any
sidewalk
Já
manchei
seu
vestido
de
tanto
chorar
de
saudade
I've
stained
your
dress
from
crying
so
much
with
longing
Volta,
abre
a
porta
que
é
o
seu
sol
que
está
batendo
Come
back,
open
the
door,
it's
your
sun
that's
knocking
Você
é
o
remédio
pra
dor
que
está
doendo
You're
the
cure
for
the
pain
that's
hurting
Bebi
todas,
mas
esse
meu
choro
é
de
verdade
I
drank
all
the
drinks,
but
this
crying
is
for
real
Volta,
com
você
eu
sou
tudo,
mas
sem
seu
amor
não
sou
nada
Come
back,
with
you
I'm
everything,
but
without
your
love
I'm
nothing
Sua
foto
amanhece
comigo
em
qualquer
calçada
Your
picture
dawns
with
me
on
any
sidewalk
Já
manchei
seu
vestido
de
tanto
chorar
de
saudade
I've
stained
your
dress
from
crying
so
much
with
longing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatima Leao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.