Pablo feat. Thiaguinho - Seria um Sonho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pablo feat. Thiaguinho - Seria um Sonho




Seria um Sonho
Seria um Sonho
Eu tentei, fiz de tudo
I tried, I did everything
E ela não quer mais me escutar
And she doesn't want to listen to me anymore
Calma amigo, um tempo
Calm down, friend, give it time
Eu sei que ela vai te procurar
I know she'll come looking for you
perdi a esperança
I've lost hope
Eu até mandei as flores
I even sent flowers
Que ela gosta mais
That she likes the most
Me humilhei, mandei recado
I humiliated myself, I sent a message
E a resposta foi silêncio
And the answer was silence
doendo tanto
It's hurting so much
Nem lágrimas
Not even tears
Eu tenho mais do tanto que chorei
I have more than I cried
Coração fala mais alto
Heart speaks louder
Eu sei que tudo isso vai ficar pra trás
I know all this will be left behind
Não consigo ver por onde
I can't see where
Se não responde nem me olha mais
If she doesn't answer or look at me anymore
Vocês vão se achar de novo
You'll find each other again
O destino não vai permitir
Fate will not allow it
Vai juntar vocês
Will join you
Quando isso for passado
When this is over
Vocês vão lembrar e desistir do que foi errado
You will remember and give up on what was wrong
E vão se amar
And will love each other
Bem mais intenso do que foi um dia
Far more intense than it ever was
Ah, seria um sonho mas faria tudo diferente
Oh, it would be a dream but I would do everything differently
Não olhe mais pra trás, esquece e segue em frente
Don't look back anymore, forget and move on
O que importa em mim agora é amor, é amor, é amor
What matters in me now is love, it's love, it's love
Ah, seria um sonho mas faria tudo diferente
Oh, it would be a dream but I would do everything differently
Não olhe mais pra trás, esquece e segue em frente
Don't look back anymore, forget and move on
O que importa em mim agora é amor, é amor, é amor É amor
What matters in me now is love, it's love, it's love It's love
É amor demais
It's too much love
Coração fala mais alto
Heart speaks louder
Eu sei que tudo isso vai ficar pra trás
I know all this will be left behind
Não consigo ver por onde
I can't see where
Se não responde nem me olha mais Vocês vão se achar de novo
If she doesn't answer or look at me anymore You'll find each other again
O destino não vai permitir
Fate will not allow it
Vai juntar vocês
Will join you
Quando isso for passado
When this is over
Vocês vão lembrar e desistir do que foi errado
You will remember and give up on what was wrong
E vão se amar bem mais intenso do que foi um dia Ah,
And will love each other far more intense than it ever was Oh,
Seria um sonho mas faria tudo diferente Não olhe mais pra trás, esquece e segue em frente
It would be a dream but I would do everything differently Don't look back anymore, forget and move on
O que importa em mim agora é amor, é amor, é amor
What matters in me now is love, it's love, it's love
Ah, seria um sonho mas faria tudo diferente
Oh, it would be a dream but I would do everything differently
Não olhe mais pra trás, esquece e segue em frente
Don't look back anymore, forget and move on
O que importa em mim agora é amor, é amor, é amor
What matters in me now is love, it's love, it's love
Ah, seria um sonho mas faria tudo diferente
Oh, it would be a dream but I would do everything differently
Não olhe mais pra trás, esquece e segue em frente
Don't look back anymore, forget and move on
O que importa em mim agora é amor, é amor, é amor
What matters in me now is love, it's love, it's love
Ah, seria um sonho mas faria tudo diferente
Oh, it would be a dream but I would do everything differently
Não olhe mais pra trás, esquece e segue em frente
Don't look back anymore, forget and move on
O que importa em mim agora é amor, é amor, é amor É amor
What matters in me now is love, it's love, it's love It's love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.