Pabst - Shake The Disease - Live - traduction des paroles en russe

Shake The Disease - Live - Pabsttraduction en russe




Shake The Disease - Live
Стряхни Болезнь - Вживую
Shake the disease, say, "No," to the police
Стряхни болезнь, скажи "Нет" полиции
Throw away your keys, throw away your ID
Выбрось ключи, выброси удостоверение
Put a fucking end to the bourgeoisie
Положи конец буржуазии, чёрт возьми
Back to the start, back to elementary, baby
Назад к истокам, в начальные классы, детка
Burn all your stuff, burn your house
Сожги свои вещи, сожги свой дом
Light the match and take it out
Чиркни спичкой и покончи с этим
Get your friends, crash their cars
Собери друзей, разбей их машины
This time next year, we're back to naught
Через год в это время мы - у разбитого корыта
And I know we could, and I know we will
И я знаю - сможем, и я знаю - сделаем
Shake the disease, say, "No," to the police
Стряхни болезнь, скажи "Нет" полиции
Throw away your keys, throw away your ID
Выбрось ключи, выброси удостоверение
Put a fucking end to the bourgeoisie
Положи конец буржуазии, чёрт возьми
Back to the start, back to elementary, baby
Назад к истокам, в начальные классы, детка
Shake the disease, shake the disease
Стряхни болезнь, стряхни болезнь
I don't know
Я не знаю
Shake the disease, shake the disease, now
Стряхни болезнь, стряхни болезнь, сейчас
Stop buying stuff, loot the shops
Хватит покупать, грабь магазины
Flick the switch and quit your job
Щёлкни выключателем, бросай работу
Reset all the alarms
Отключи все сигнализации
Catch a Nazi, rise above
Поймай нациста, поднимись выше
And I know we could, and I know we will
И я знаю - сможем, и я знаю - сделаем
Shake the disease, say, "No," to the police
Стряхни болезнь, скажи "Нет" полиции
Throw away your keys, throw away your ID
Выбрось ключи, выброси удостоверение
Put a fucking end to the bourgeoisie
Положи конец буржуазии, чёрт возьми
Back to the start, back to elementary, baby
Назад к истокам, в начальные классы, детка
Thank you
Спасибо





Writer(s): Erik Heise, Tore Noah Knipping, Tilman Kettner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.