Paroles et traduction Pac Div - High Five
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
system
is
designed
for
you
to
be
apart
of
it
Система
создана
для
того,
чтобы
ты
была
ее
частью
Declare
your
independence
Объяви
свою
независимость
Pac
Div
(Whuddup!)
Pac
Div
(Как
дела!)
Be
Young
(Whuddup!)
Be
Young
(Как
дела!)
Big
Mibbs
(Whuddup!)
Big
Mibbs
(Как
дела!)
I
send
a
highfive
to
all
my
homies
(Hey!)
Я
даю
пять
всем
своим
братанам
(Эй!)
Middle
finger
to
all
the
police
(Hey!)
Средний
палец
всем
копам
(Эй!)
And
I
bust
shots
at
all
the
phonies
(Hey!)
И
палю
по
всем
фальшивкам
(Эй!)
But
if
you've
been
down
from
day
one
Но
если
ты
со
мной
с
первого
дня
You
know
that
we
be
up
all
night,
like
cemetery
niggas
Ты
знаешь,
что
мы
не
спим
всю
ночь,
как
парни
с
кладбища
If
you
lack
our
sight,
you
ain't
a
visionary
nigga
Если
тебе
не
хватает
нашего
видения,
ты
не
провидец,
детка
I
check
my
flight
on
my
intinuary
nigga
Я
проверяю
свой
рейс
на
своем
маршруте,
детка
When
I
say
I'm
fly
I
meant
literally
nigga
Когда
я
говорю,
что
я
летаю,
я
имею
в
виду
буквально,
детка
Independant
nigga,
do
it
on
my
own
Независимый
парень,
делаю
все
сам
Cali
bread
baby,
so
I
do
it
for
my
home
Калифорнийский
хлеб,
детка,
так
что
я
делаю
это
для
своего
дома
Don't
spend
my
career
trying
to
keep
up
with
the
jones's
Не
трачу
свою
карьеру,
пытаясь
угнаться
за
Джонсами
Maybe
in
10
years
we
gon'
feel
like
the
Ramon's
Может
быть,
через
10
лет
мы
будем
чувствовать
себя
как
Рамоны
It's
on
(Mhm),
praise
the
lord.
Lets
hop
in
your
Honda
and
get
on
a
course
Поехали
(Мгм),
слава
богу.
Давай
запрыгнем
в
твою
Хонду
и
отправимся
в
путь
Remember
the
days
when
we
all
slept
on
the
floor
Помнишь
те
дни,
когда
мы
все
спали
на
полу
And
I
can't
remember
my
floors
И
я
не
могу
вспомнить
свои
этажи
Highfive
to
all
my
homies
(Hey!)
Дай
пять
всем
моим
братанам
(Эй!)
Middle
finger
to
all
the
police
(Hey!)
Средний
палец
всем
копам
(Эй!)
And
I
bust
shots
at
all
the
phonies
(Hey!)
И
палю
по
всем
фальшивкам
(Эй!)
But
if
you've
been
down
from
day
one
Но
если
ты
со
мной
с
первого
дня
Fangs
cobra,
venom
in
the
Клыки
кобры,
яд
в
Currensy
exchanged,
now
we
bring
the
change
over
Обмене
валюты,
теперь
мы
приносим
перемены
Payola,
dope
now
we
make
quotas
Платим
за
эфир,
теперь
мы
делаем
квоты
Girls
in
my
sheets,
let
'em
go
and
play
toga
Девушки
в
моих
простынях,
пусть
идут
и
играют
в
тогу
Tape
yoga,
niggas
smokin'
eighth
quarter
Йога
на
пленке,
парни
курят
восьмую
часть
At
the
border
dogs
prolly
smelling
stank
on
us
На
границе
собаки,
вероятно,
чуют
от
нас
вонь
Can't
clone
'em,
live
and
you
know
the
script
Нельзя
их
клонировать,
живи,
и
ты
знаешь
сценарий
Men
on
fire,
so
we
start
Jim
Rome
N'
Shit
Люди
в
огне,
так
что
мы
запускаем
Джима
Роума
и
все
такое
Scream
on
'em,
and
I
let
the
team
on
'em
Кричу
на
них,
и
я
натравливаю
на
них
команду
Either
way
it
go
it
feel
like
killer
bees
swarmin'
В
любом
случае,
это
похоже
на
рой
пчел-убийц
Won't
knock
a
niggas
ground,
but
I
spill
his
beans
for
em
Не
буду
сбивать
с
ног
парня,
но
я
выдам
его
секреты
These
niggas
foolin'
fans,
they
just
stealing
seeds
for
em'
Эти
парни
дурачат
фанатов,
они
просто
крадут
у
них
идеи
Highfive
to
all
my
homies
(Hey!)
Дай
пять
всем
моим
братанам
(Эй!)
Middle
finger
to
all
the
police
(Hey!)
Средний
палец
всем
копам
(Эй!)
And
I
bust
shots
at
all
the
phonies
(Hey!)
И
палю
по
всем
фальшивкам
(Эй!)
But
if
you've
been
down
from
day
one
Но
если
ты
со
мной
с
первого
дня
You
Know.
You
Know.
Ты
знаешь.
Ты
знаешь.
Thankful
to
see
another
day
Благодарен
видеть
еще
один
день
Thanking
god
for
opportunities
that
come
my
way
Благодарю
Бога
за
возможности,
которые
приходят
ко
мне
'Long
as
my
people
get
paid,
'long
as
we
grubbin'
straight
Пока
мои
люди
получают
деньги,
пока
мы
едим
нормально
We
tryin'
to
eat
'till
we
full
so
grab
another
plate
Мы
пытаемся
есть,
пока
не
наедимся,
так
что
возьми
еще
тарелку
Peace
signs
to
our
supporters
cause
your
love
is
great
Знаки
мира
нашим
сторонникам,
потому
что
ваша
любовь
велика
And
middle
fingers
to
the
ones
who
hate
И
средний
палец
тем,
кто
ненавидит
Has
some
drama
up
at
the
labels,
sorry
for
the
wait
Были
проблемы
с
лейблами,
извини
за
ожидание
But
you
know
with
patience,
comes
greatness
so
better
late.
then
never
Но
ты
знаешь,
с
терпением
приходит
величие,
так
что
лучше
поздно,
чем
никогда
However,
we
been
cookin'
up
at
the
hideout,
scribblin'
you's
a
whiteout
Однако
мы
готовили
на
базе,
писали
тебе
белый
стих
Just
so
you
could
vibe
out.
Smoke
2 when
you
ride
out
Просто
чтобы
ты
могла
расслабиться.
Выкури
два,
когда
поедешь
кататься
Cleanin'
up
all
my
wrongs.
Tryin'
to
take
the
right
route
Исправляю
все
свои
ошибки.
Пытаюсь
выбрать
правильный
путь
They
tryin'
to
take
the
life
out
Они
пытаются
вынуть
жизнь
Our
essence,
but
we
hold
it
near
and
dear
next
to
Из
нашей
сущности,
но
мы
держим
ее
рядом
и
дорого
рядом
с
And
our
Smith
and
Wesson,
givin'
blessings
in
a
form
of
16's
Нашим
Смитом
и
Вессоном,
даря
благословения
в
виде
16
строк
One
in
the
chamber,
one
in
the
head
of
executives
fuckin'
the
game
up
Один
в
патроннике,
один
в
голову
руководителям,
портящим
игру
One
in
the
head
of
Roxy,
for
fuckin'
the
name
up
Один
в
голову
Рокси,
за
то,
что
испортила
имя
One
in
the
head
of
police
for
they
criminal
nature
Один
в
голову
полиции
за
их
преступную
натуру
Discriminating
against
my
people's
whos
hatreds
Дискриминацию
против
моего
народа,
чья
ненависть
Infinite
ways
to
love,
my
niggas
lets
make
it
Бесконечные
способы
любить,
мои
братаны,
давайте
сделаем
это
Highfive
to
all
my
homies
(Hey!)
Дай
пять
всем
моим
братанам
(Эй!)
Middle
finger
to
all
the
police
(Hey!)
Средний
палец
всем
копам
(Эй!)
And
I
bust
shots
at
all
the
phonies
(Hey!)
И
палю
по
всем
фальшивкам
(Эй!)
But
if
you've
been
down
from
day
one
Но
если
ты
со
мной
с
первого
дня
You
Know.
You
Know.
Ты
знаешь.
Ты
знаешь.
Highfive
to
all
my
homies
(Hey!)
Дай
пять
всем
моим
братанам
(Эй!)
Middle
finger
to
all
the
police
(Hey!)
Средний
палец
всем
копам
(Эй!)
And
I
bust
shots
at
all
the
phonies
(Hey!)
И
палю
по
всем
фальшивкам
(Эй!)
But
if
you've
been
down
from
day
one
Но
если
ты
со
мной
с
первого
дня
You
Know.
You
Know.
Ты
знаешь.
Ты
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Gabe Stevenson
Album
The Div
date de sortie
08-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.