Pac Div - Posted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pac Div - Posted




Posted
На месте
Laid low, in the cut, lamped up - Posted
Залег, на стреме, расслаблен - На месте
Laid low, in the cut, lamped up - Posted
Залег, на стреме, расслаблен - На месте
Laid low, in the cut, lamped up - Posted
Залег, на стреме, расслаблен - На месте
Posted, posted, posted...
На месте, на месте, на месте...
Hey man, I'm posted, laid low, in the cut, lamped up
Эй, детка, я на месте, залег, на стреме, расслаблен
Came through in a range rover, nigga, beep beep, nigga, back up
Подкатил на Range Rover, детка, бип-бип, детка, посторонись
We four deep, Pac'd up, just in case she act up
Нас четверо, заряжены, на случай, если ты вздумаешь буянить
Get stomped out, smacked up, ambulances, fire trucks
Затопчем, отшлепаем, скорая, пожарные
Wired up, high as fuck, making loot, you drying up
На взводе, обкуренный в хлам, делаю бабки, ты сохнешь
You stay at home, we flying out, you falling off, we climbing up
Ты сидишь дома, мы летаем, ты падаешь, мы поднимаемся
And I'm too cool for these ratchet bitches
И я слишком крут для этих дешевых сучек
Too cool for these average niggas
Слишком крут для этих средненьких парней
Who the- who the fuck asked you, niggas?
Кто- кто, блин, вас спрашивал, парни?
Vroom vroom, I move past you niggas
Врум-врум, я проезжаю мимо вас, парни
Posted, laid low, in the cut like nigga, what?
На месте, залег, на стреме, типа, что, парень?
I got an 1/8 to smoke, she got a big ol' butt
У меня есть восьмушка, чтобы покурить, у нее большая круглая попка
I'm motivating, she motivated
Я мотивирован, она мотивирована
Damn, that ass is amaz-on, tank top and my J's on
Черт, эта задница просто амазонская, майка и мои Jordan'ы на ногах
No chain on, but I stay on, got a magazine with my face on
Цепи нет, но я в деле, журнал с моим лицом на обложке
And I'm posted!
И я на месте!
I said Pac Div in the cut, nigga we been doing good
Я сказал, Pac Div на месте, парень, у нас все хорошо
Stocking cap or Rodger Zapp, I might keep it super hood
Шапка или Rodger Zap, могу оставаться простым парнем
Old school with the newest wood, I'm posted up and I'm drape down
Старая школа с новой тачкой, я на месте и одет с иголочки
We drinking on them chickens, homes, you sending hoes, that paypal
Мы пьем за этих цыпочек, братан, ты шлешь баб, вот PayPal
I bend a corner and break out, Betty Crocker that cake, wow
Я сворачиваю за угол и срываюсь, Бетти Крокер, этот торт, вау
Down to earth but I'm spaced out, pound of herb, now break down
Приземленный, но витаю в облаках, фунт травы, давай разделим
I'm lamping, I'm low-key, my mind be on my business
Я расслаблен, я неброский, мои мысли заняты делом
I'm remy martin cup sipping, might be out for Christmas
Потягиваю Remy Martin, могу быть вне доступа до Рождества
Might be out at Fox Hills, might be out at Lenox
Могу быть в Fox Hills, могу быть в Lenox
Them yellow broads with me like they might be out the Simpsons
Эти желтые цыпочки со мной, как будто они из Симпсонов
Right beside my pimpin, that's the only way to get it
Рядом с моим сутенером, это единственный способ получить это
Catch a nigga lamped up, only way of living
Застань парня расслабленным, единственный образ жизни
Posted, in the cut, low pro, Nate Robinson
На месте, на стреме, низкий профиль, Нейт Робинсон
Ballin, D. Wade, Chris Paul, A.I., and I'm hoopin
Играю в мяч, Д. Уэйд, Крис Пол, Аллен Айверсон, и я забиваю
Where you been? WHo me?
Где ты был? Кто, я?
Overseas, rocking shows, clocking dough, knocking hoes, smoking trees
За границей, качаю концерты, заколачиваю бабки, снимаю телок, курю травку
Pounds, Euros, nouns, plural
Фунты, евро, существительные, множественное число
Save the tough talk and you clowns are churros
Прибереги свои крутые речи, вы, клоуны, просто чуррос
Sweet boy, we got heat boy, you a decoy, so please quit
Сладкий мальчик, у нас есть жара, мальчик, ты приманка, так что, пожалуйста, прекрати
My soldiers have been deployed, you get destroyed, you in deep shit
Мои солдаты развернуты, ты будешь уничтожен, ты в глубоком дерьме
Beastin, beastin, solid like Ironman
Зверь, зверь, крепкий, как Железный Человек
And while that iron hot I put that California crease in
И пока железо горячо, я делаю эту калифорнийскую складку
LA, NY, been fly, been flown
Лос-Анджелес, Нью-Йорк, был крутым, летал
In Rome, been grown, fuck boy, get gone
В Риме, вырос, ублюдок, проваливай
We big dogs, ya'll small fleas, don't bother me with small fees
Мы большие псы, вы мелкие блохи, не беспокойте меня мелочью
Ay, hold up, I'm busy though, I'll call you, don't call me
Эй, погоди, я занят, я перезвоню, не звони мне
I'm posted
Я на месте





Writer(s): Unknown Unknown, Gabe Stevenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.