Paroles et traduction Pacewon - Bring It Out Of Me
[Pace]
Yo.
hah.
[Пейс]
Йоу.
ха.
[Rich]
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me,
uh
[Рич]
Ты
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя,
а
[Rich]
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me
[Рич]
Ты
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя.
[Rich]
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me,
uh-huh
[Рич]
Ты
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя,
ага
[Rich]
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me
[Рич]
Ты
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя.
I'm
the
rap
music
Mozart,
one
who
love
cheeba
Я
Моцарт
рэп-музыки,
тот,
кто
любит
чибу.
Bounce
and
buy
quarter
pounds
like
a
drug
dealer
Прыгай
и
покупай
четверть
фунта,
как
наркодилер
Fly
soul
brother
same
color
chocolate
tye
is
Fly
soul
brother
того
же
цвета,
что
и
шоколадный
тай
Roll
hard,
got
traction
like
tires
Катись
изо
всех
сил,
получай
сцепление,
как
шины.
Let's
have
a
contest,
who
get
the
highest?
Давайте
устроим
соревнование,
кто
наберет
больше
очков?
Us,
Roc-A-Bloc,
servin
kids
like
diners
Мы,
Рок-А-Блок,
обслуживаем
детей,
как
посетителей
закусочной
Cock
it
back
and
shoot
the
K-9ers
Взвести
курок
и
пристрелить
К-9еров
Word
from
Pacewon,
and
J's
Finest
Весточка
от
Пейсвона,
и
лучший
Джей
[**
guest
**]
[**
гость
**]
Blaze
the
pen
pen,
pockets
full
of
yen
Сверкай
пером-пером,
карманы
полны
иен.
Tryin
to
get
my
hands
in
classes
all
Benz
Пытаюсь
заполучить
свои
руки
на
занятиях
весь
день.
See
the
ends,
make
you
choke
this
way
Вижу
концы,
заставляю
тебя
задыхаться
таким
образом.
Loc
this
way,
only
if
I
smoke
today
Только
так,
только
если
я
сегодня
закурю
Blunt
scents,
me
and
my
dog
stay
bent
Резкие
запахи,
я
и
моя
собака
остаемся
согнутыми
A
hundred
trees
lit,
Roc-A-Bloc,
wanna
hit?
Сотня
деревьев
горит,
Рок-А-Блок,
хочешь
попасть?
Full
of
smoke,
Taurus
40
with
the
scope
Полный
дыма,
"Таурус-40"
с
оптическим
прицелом
Beam
shine
so
red,
murder's
all
she
wrote
Луч
сияет
таким
красным,
что
убийство
- это
все,
что
она
написала.
[Chorus:
Richie
Thumbs]
[Припев:
Richie
Thumbs]
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me,
uh
Ты
же
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя,
а
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me
Ты
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя.
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me,
uh
Ты
же
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя,
а
You
know
the
smoke
can
bring
it
out
of
me
Ты
знаешь,
что
дым
может
вывести
меня
из
себя.
Yo,
no
better
to
put
this
Йоу,
нет
лучшего
способа
выразить
это
I
hit
up
many
spots,
but
Harlem
got
the
goodness,
138th
Я
побывал
во
многих
местах,
но
Гарлем
занял
первое
место,
138-е
If
they
don't
got
no
weight,
then
it
won't
piss
me
off
Если
у
них
нет
веса,
то
это
меня
не
разозлит
I
just
step
and
get
pepperhead
from
164th
Я
просто
делаю
шаг
и
получаю
пепперхеда
со
164-го
[**
guest
**]
[**
гость
**]
I
stay
shivery
on
cash
delivery
Меня
бросает
в
дрожь
при
доставке
наличными
Cats
ain't
never
gettin
me,
high
as
I
be
Кошки
никогда
не
достанут
меня,
как
бы
высоко
я
ни
был.
Get
my
think
on,
get
my
drink
on
Соберусь
с
мыслями,
налью
себе
выпить.
Cuban
links
on
with
my
ice
blue
stones
Кубинские
звенья
на
моих
ледяных
голубых
камнях
Yo,
they
sell
weed
around
my
way,
crooked
eye,
do
or
die
Йоу,
они
продают
травку
рядом
со
мной,
кривой
глаз,
делай
или
умри.
Brew
and
lye
come
together
like
two-for-fives
Квас
и
щелочь
сочетаются,
как
два
к
пяти
Smokin
out
'til
my
brain
feel
ruined
Курю
до
тех
пор,
пока
мой
мозг
не
почувствует
себя
разрушенным.
And
my
eyes
chink
so
much
I
can't
see
through
'em
И
мои
глаза
так
сильно
щурятся,
что
я
не
могу
видеть
сквозь
них.
[**
guest
**]
[**
гость
**]
You
know
the
feelin,
game
keep
me
spittin
venom
Ты
знаешь
это
чувство,
игра
заставляет
меня
плеваться
ядом.
A
street
villain,
play
your
cards
or
don't
deal
'em
Уличный
злодей,
разыгрывай
свои
карты
или
не
сдавай
их
Pacewon,
now
and
then
we
lace
one
Пейсвон,
время
от
времени
мы
завязываем
один
шнурок.
With
the
hashish,
job
well
done
С
гашишем
работа
сделана
хорошо.
[**
reggae
chatta,
best
guess
**]
[**
регги
чатта,
лучшее
предположение
**]
Smoke
ya
herb,
give
Tom
Tom
praise
Кури
траву,
хвали
Тома
Тома.
Blaze
ya
ganja
everyday
Зажигай
гянджу
каждый
день
Smoke
ya
herb
and
feel
irie
Кури
траву
и
чувствуй
себя
лучше
An'
everyt'ing
will
be
okay
И
все
будет
хорошо
Yo,
my
boys
be
speedin,
actin
large
Йоу,
мои
мальчики
ускоряются,
ведут
себя
по-крупному
Wax
they
cars,
crack
cigars
and
pour
weed
in
- yo
Натирают
машины
воском,
раскуривают
сигары
и
подсыпают
травку
- йоу
Be
alert,
cause
I
got
a
sharp
feelin
Будь
начеку,
потому
что
у
меня
острое
чувство
My
rap's
about
to
swing
on
you
like
Mark
Breeland
Мой
рэп
вот-вот
обрушится
на
тебя,
как
Марк
Бриланд.
By
all
means,
just
like
Malcolm
X
Во
что
бы
то
ни
стало,
прямо
как
Малкольм
Икс
I,
make
you
people
dissolve
like
Alka-Seltzer
Я
заставляю
вас,
люди,
растворяться,
как
Алка-Зельцер.
As
for
me
I'm
ganja
infested
Что
касается
меня,
то
я
заражен
ганджей
Workin
on
a
book
called
"Tales
of
a
Sesshead"
Работаю
над
книгой
под
названием
"Рассказы
о
Сэссхеде".
[**
guest
**]
[**
гость
**]
I
blow
dutches,
cause
it
keep
me
proper-like
Я
делаю
минет
голландцам,
потому
что
это
помогает
мне
вести
себя
прилично,
как
Hoppa-type,
and
love
jeans
like
Israelites
Типичный
Хоппа,
и
любят
джинсы,
как
израильтяне
Stack
chips,
Komar
accounts
this
Стек
фишек,
Комар
объясняет
это
Fancy
whips,
smoked
out
with
dark
tints
Причудливые
кнуты,
прокуренные
с
темными
оттенками
Ganja,
stay
Jane
like
Fonda
Ганджа,
оставайся
Джейн,
как
Фонда.
Willie
Honda's
the
boss
from
Yonkers
Вилли
Хонда
- босс
из
Йонкерса
Peep
duke,
double-breast
pimp
suits
Пип
дьюк,
костюмы
сутенера
с
двойной
грудью
Cheeba'd
up,
still
sharp
as
ginnsus
Чиба
поднялся,
все
еще
острый,
как
джинн.
[**
reggae
chatta,
best
guess
**]
[**
регги
чатта,
лучшее
предположение
**]
Smoke
ya
herb,
give
Tom
Tom
praise
Кури
траву,
хвали
Тома
Тома.
Blaze
ya
ganja
everyday
Зажигай
гянджу
каждый
день
Smoke
ya
herb
and
feel
irie
Кури
траву
и
чувствуй
себя
лучше
An'
everyt'ing
will
be
okay
И
все
будет
хорошо
Smoke
ya
herb,
give
Tom
Tom
praise
Кури
траву,
хвали
Тома
Тома.
Blaze
ya
ganja
everyday
Зажигай
гянджу
каждый
день
Smoke
ya
herb
and
feel
irie
Кури
траву
и
чувствуй
себя
лучше
An'
everyt'ing
will
be
okay
И
все
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.