Paroles et traduction Pacewon - You Ain't Really Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Really Down
Ты ненастоящая
Huh,
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага,
ага
Yeah,
yeah,
yeah,
yo
Да,
да,
да,
йоу
Huh,
huh,
huh,
huh
Ага,
ага,
ага,
ага
Yo,
I
walk
on
the
block
right
by
these
thugs
Йоу,
я
иду
по
улице
мимо
этих
бандитов
Like
LL,
"I
Need
Love"
Как
LL,
"Мне
нужна
любовь"
So
fresh
so
clean
keep
my
hygeine
up
Такой
свежий,
такой
чистый,
слежу
за
своей
гигиеной
Fly
clean
cut,
no
Visine,
what?
Летаю
чистым,
без
Визина,
что?
Red-ass
eyes,
veg'
past
five
Красные
глаза,
травы
после
пяти
Catch
niggaz
like
hot
webs
catch
flies
Ловить
ниггеров,
как
паутина
ловит
мух
I
got
a
plan
for,
cops
who
see
me
У
меня
есть
план
для
копов,
которые
видят
меня
Try
to
lock
me,
I'm
Houdini
Пытаются
поймать
меня,
я
- Гудини
Got
the
weed
spot,
locked
completely
Держу
место
с
травкой
под
замком
Keep
the
gravy,
nice
and
creamy
Соус
хороший
и
сливочный
Riunite
and
a
little
bit
of
Henny
Риуните
и
немного
Хеннесси
Do
my
friends
dirty
just
to
get
a
penny
Кину
своих
друзей
ради
пенни
Do
your
men
dirty
just
to
get
your
hens
Кину
твоих
мужиков,
чтобы
заполучить
твоих
цыпочек
Do
my
girl
dirty
just
to
get
her
friend
Кину
свою
девушку,
чтобы
заполучить
ее
подругу
I
did
the
scam
with
my
fam
my
man
I
got
rich
Я
провернул
аферу
со
своей
семьей,
чувак,
я
разбогател
Like
John
Gotti,
boy
got
pinched
Как
Джон
Готти,
пацана
приняли
Due
to
that
we
fuck
like
Wilt
Chamberlain
Благодаря
этому
мы
трахаемся,
как
Уилт
Чемберлен
Don't
blame
me,
blame
the
game
we
in
Не
вини
меня,
вини
в
этом
игру,
в
которой
мы
находимся
[Chorus
- sung]
[Припев
- поется]
You
ain't
really
down,
playin
the
game
you
do
Ты
не
настоящая,
играешь
в
эту
игру
I
said,
you
ain't
really
down,
your
love
was
never
true
Я
же
говорил,
малышка,
что
ты
не
настоящая,
твоя
любовь
никогда
не
была
правдой
Yo,
sucker
MC's
perpetratin
a
fraud
Йоу,
сосунки
МС
выдают
себя
за
других
Front
like
they
down
but
be
hatin
the
cause
Притворяются
своими,
но
ненавидят
дело
Wanna
be
me,
wanna
play
in
my
drawers
Хотят
быть
мной,
хотят
рыться
в
моих
трусах
Read
my
black
book,
start
datin
my
broads
Читают
мою
черную
книжку,
начинают
встречаться
с
моими
телками
Waitin
to
floss,
you
gotta
stay
goofy
Ждут,
чтобы
покрасоваться,
ты
должен
оставаться
дурачком
Gucci,
make
coochie
Гуччи,
делай
киску
Keep
up
the
front
while
I
make
your
girl
wiggle
it
Поддерживай
видимость,
пока
я
заставляю
твою
девушку
вилять
задом
'Til
she
pull
a
ligament,
I'm
ignorant
as
hell
Пока
она
не
порвет
связку,
я
чертовски
невежественен
Uptight,
way
out
of
my
mind
and
self-centered
Напряженный,
не
в
себе
и
эгоцентричен
Beef?
You'll
need
a
forklift
to
help
him
up
Говядина?
Тебе
понадобится
вилочный
погрузчик,
чтобы
поднять
его
All
the
king's
horses
and
all
the
king's
men
Все
кони
короля
и
все
люди
короля
Like
me,
they
know
the
time
like
Big
Ben
Как
и
я,
они
знают
время,
как
Биг
Бен
Kingpin
at
it
again
with
a
pad
and
a
pen
Король
снова
в
деле
с
блокнотом
и
ручкой
Get
your
gat
and
your
vest
and
let's
roll
Бери
ствол
и
броник,
и
погнали
Get
your
hat
and
your
coat
and
let's
go
Бери
шляпу
и
пальто,
и
пошли
Like
Eddie
Murphy,
I
run
the
"Metro"
Как
Эдди
Мерфи,
я
управляю
"Метро"
Yo,
shots
on
target,
open
up
the
market
Йоу,
выстрелы
по
цели,
открывай
рынок
Bomb
your
apartment,
walk
it
like
I
bark
it
Взорву
твою
квартиру,
пройдусь
по
ней,
как
будто
я
ее
облаю
Take
you
in
the
crib
with
some
sharp
shit
Затащу
тебя
в
хату
с
какой-нибудь
острой
штукой
If
you
drivin
a
car,
you
better
park
it
Если
ты
за
рулем,
лучше
припаркуйся
I'm
a
star
kid,
women
stalkin
Я
звездный
ребенок,
за
мной
следят
женщины
She
ain't
fuckin?
Then
I'm
walkin
Она
не
трахается?
Тогда
я
ухожу
Got
a
boyfriend?
Shoulda
called
him
У
нее
есть
парень?
Надо
было
ему
позвонить
I'm
on
that
tape
you
got
playin
in
your
Walkman
Я
на
той
кассете,
которую
ты
слушаешь
в
своем
плеере
Rhymin,
dinin,
I
shine
on
interviews
Рифмую,
ужинаю,
блистаю
на
интервью
I'm
more
fine
and
I
rhyme
more
syllables
Я
красивее,
и
я
рифмую
больше
слогов
Iller
with
the
rhyme
and
my
time's
more
critical
Болезненнее
с
рифмой,
и
мое
время
более
ценно
Just
in
my
prime
now
I'm
more
physical
Только
в
расцвете
сил
я
становлюсь
более
физически
развитым
Keep
this
hip-hop
real
like
a
cult
Сохраняйте
этот
хип-хоп
настоящим,
как
культ
Make
this
paper
turn
green
like
The
Hulk
Сделайте
так,
чтобы
эта
бумага
стала
зеленой,
как
Халк
Thirsty
niggaz
don't
sip,
we
like
to
gulp
Жаждущие
ниггеры
не
прихлебывают,
мы
любим
глотать
And
there's
a
couple
of
chicks
out
here
I'd
like
to
UHH
И
есть
парочка
цыпочек,
которых
я
хотел
бы
УХХ
[Ad
libs
of
Chorus
to
end]
[Перепев
припева
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Matthew, Toney Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.