Paroles et traduction Pacha Man - STRADA
Tot
timpu'
am
fost
si
sunt
un
golan
crescut
in
strada,
All
the
time
I've
been
and
I
am
a
street-bred
ruffian,
Si-orcati
bani
as
avea
n-o
sa
ma
schimb
vreodata
And
however
much
money
I
have,
I'll
never
change
Chiar
daca
lumea
e
perversasi
plina
de
sifonari
Even
if
the
world
is
perverse
and
full
of
snitches
Nu
ma
opresc
din
ceea
ce
fac,
stiu
sa
produc
doar
bani
murdari
I
won't
stop
doing
what
I
do,
I
only
know
how
to
make
dirty
money
Marci,
dolari,
ierburi
si-alte
alea
Marks,
dollars,
herbs,
and
the
like
Si
fac
tot
ce
vreau,
cat
ma
tine
pielea
And
I
do
whatever
I
want,
as
long
as
I
can
De
lege
nu
imi
pasa
stiti
si
voi
e
de
rahat
I
don't
care
about
the
law,
you
know
it's
crap
Daca
gaborii
n-o
respecta,
eu
de
ce
pula
mea
s-o
fac?
If
the
cops
don't
respect
it,
why
the
hell
should
I?
Am
invatat
de
mic,
frate
sa
bagabontez
I
learned
from
a
young
age,
brother,
to
be
a
vagabond
La
6 ani
sa
fur
sa
ciordesc
At
6 years
old
to
steal,
to
pilfer
La
7 ani
sa
fumez
At
7 years
old
to
smoke
Cum
am
crescut
putin
mergeam
la
piata
cu
alba
neagra
As
I
grew
up
a
little,
I
went
to
the
market
with
counterfeit
money
La
scoala
eram
absent
I
was
absent
from
school
Tot
ce
stiu
m-a-nvatat
strada!
Everything
I
know,
the
street
taught
me!
Strada
te
invata,
multe
trucuri
The
street
teaches
you,
lots
of
tricks
Ea
te
invata
o
gramada
de
lucruri
It
teaches
you
a
lot
of
things
Chiar
daca
esti
sarac,
ea
te
face
sa
te
bucuri
Even
if
you
are
poor,
it
makes
you
happy
Trage
si
tu
un
fum,
si-ai
sa
ai
alte
gusturi
Take
a
puff,
and
you'll
have
other
tastes
Strada
ne-a
invatat
pe
tooti
pe
toooti
The
street
has
taught
us
all,
all
of
us
Sa
supravietuim
in
ea,
iar
tu
nu
poti
To
survive
in
it,
and
you
can't
Nu
poti
sa
fi
si
nu
vei
fi
vreodata
ca
noi
You
can't
be
and
you'll
never
be
like
us
Noi
suntem
chiar
din
strada,
locul
uitat
de
voi
We're
right
from
the
street,
the
place
forgotten
by
you
Strada
n-ea
invatat
pe
tooti
pe
toooti
The
street
has
taught
us
all,
all
of
us
Sa
supravietuim
in
ea,
iar
tu
nu
poti
To
survive
in
it,
and
you
can't
Nu
poti
sa
faci
si
n-o
sa
faci
niciodata
ce
facem
noi
You
can't
do
and
you'll
never
do
what
we
do
Pentru
ca
nu
accepta
fraierii
ca
voi.
Because
it
doesn't
accept
suckers
like
you.
Direct
din
strada,
ti-o
dam
la
muie
Straight
from
the
street,
we'll
kick
your
ass
Chiar
din
strada,
o
iei
la
muie
Right
from
the
street,
you'll
get
beat
up
Strada
are
legi,
dupa
cum
ai
aflat
The
street
has
laws,
as
you
have
learned
La
tine
in
cartier
sau
la
tine
in
oras
In
your
neighborhood
or
in
your
city
Trupele
de
rap
de-a
lungul
anilor
ti-au
predat
Rap
crews
have
taught
you
over
the
years
Codu'
penal,
stradal,
si
cum
trebuie
aplicat
Street
criminal
code,
and
how
it
should
be
applied
Sifoanele
si
prostii
sper
ca
i-ati
eliminat
I
hope
you've
gotten
rid
of
the
snitches
and
the
fools
Iar
sa
faceti
bani,
sper
ca
ati
invatat
And
I
hope
you've
learned
to
make
money
Legal
sau
ilegal
nu
conteaza
cum
ii
faci
Legal
or
illegal,
it
doesn't
matter
how
you
do
it
Atat
cat
mai
esti
minor
eu
spun
sa
iti
faci
de
caap
While
you're
still
a
minor,
I
tell
you
to
do
whatever
you
want
Dai-n
pula
mea
de
gabori
ca
nici
ei
nu
stiu
ce
fac
Fuck
the
cops,
because
they
don't
know
what
they're
doing
M-ai
bine
apucate
de
treaba,
si
ia-o
pas
cu
pas
Better
to
get
down
to
business
and
take
it
one
step
at
a
time
Sa-ti
faci
oglica-n
strada
e
tot
ce
ti-a
ramas
Making
your
living
on
the
streets
is
all
you
have
left
Si
nu
uita
ca,
cu
bani
in
buzunar
oricine
isi
face
de
cap
And
don't
forget
that
with
money
in
your
pocket,
anyone
can
do
whatever
they
want
Strada
ne-a
invatat
pe
tooti
pe
toooti
The
street
has
taught
us
all,
all
of
us
Sa
supravietuim
in
ea,
iar
tu
nu
poti
To
survive
in
it,
and
you
can't
Nu
poti
sa
fi
si
nu
vei
fi
vreodata
ca
noi
You
can't
be
and
you'll
never
be
like
us
Noi
suntem
chiar
din
strada,
locul
uitat
de
voi
We're
right
from
the
street,
the
place
forgotten
by
you
Strada
n-ea
invatat
pe
tooti
pe
toooti
The
street
has
taught
us
all,
all
of
us
Sa
supravietuim
in
ea,
iar
tu
nu
poti
To
survive
in
it,
and
you
can't
Nu
poti
sa
faci
si
n-o
sa
faci
niciodata
ce
facem
noi
You
can't
do
and
you'll
never
do
what
we
do
Pentru
ca
nu
accepta
fraierii
ca
voi.
Because
it
doesn't
accept
suckers
like
you.
Strada
ne-a
invatat
pe
tooti
pe
toooti
The
street
has
taught
us
all,
all
of
us
Sa
supravietuim
in
ea,
iar
tu
nu
poti
To
survive
in
it,
and
you
can't
Nu
poti
sa
fi
si
nu
vei
fi
vreodata
ca
noi
You
can't
be
and
you'll
never
be
like
us
Noi
suntem
chiar
din
strada,
locul
uitat
de
voi
We're
right
from
the
street,
the
place
forgotten
by
you
Strada
n-ea
invatat
pe
tooti
pe
toooti
The
street
has
taught
us
all,
all
of
us
Sa
supravietuim
in
ea,
iar
tu
nu
poti
To
survive
in
it,
and
you
can't
Nu
poti
sa
faci
si
n-o
sa
faci
niciodata
ce
facem
noi
You
can't
do
and
you'll
never
do
what
we
do
Pentru
ca
nu
accepta
fraierii
ca
voi.
Because
it
doesn't
accept
suckers
like
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.