Pacheco - Despedida (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacheco - Despedida (Ao Vivo)




Eu entro no quarto
Я вхожу в номер
E vejo sua mala jogada no chão
И я вижу свой чемодан, брошенный на пол
E no guarda-roupa um vestido de solidão
И в гардеробе платье от одиночества
Doeu demais meu coração!
Больно, слишком много в моем сердце!
E na geladeira, um bilhete dizendo
И в холодильнике, записку
Que vai voltar, pra buscar as coisas
Что только вернется, чтоб забрать вещи
Que não deu pra levar
Что не дал тебя взять
E se for sair deixe a chave, no mesmo lugar
И если выйти оставляйте ключ в том же месте
E na despedida
И на прощание
Como é que eu vou beijar seu rosto?
Как я буду целовать ее лицо?
Se eu beijei sua boca!
Если я уже целовал ее рот!
Como é que eu vou te abraçar vestida?
Как я буду тебя обнимать одета?
Se eu te abracei sem roupa!
Если я сейчас тебя обняла его без одежды!
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Как я собираюсь открыть эту дверь, и тебя отпустить?
Como é que eu vou dividir?
Как я буду делить?
O corpo que era inteiro, exclusivo pra mim!
Тело было целым, исключительно только для меня!
E na despedida
И на прощание
Como é que eu vou beijar seu rosto?
Как я буду целовать ее лицо?
Se eu beijei sua boca!
Если я уже целовал ее рот!
Como é que eu vou te abraçar vestida?
Как я буду тебя обнимать одета?
Se eu te agarrei sem roupa!
Если я уже схватил тебя без одежды!
Como é que vou abrir aquela porta e te deixar sair?
Как я могу открыть эту дверь, и тебя отпустить?
Como é que eu vou dividir?
Как я буду делить?
O corpo que era inteiro, exclusivo pra mim!
Тело было целым, исключительно только для меня!
Ainda não preparado pra me despedir!
Еще я не готов меня уволить!





Writer(s): Waleria Leao De Moraes, Thiago Alves, Samuel Alves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.