Pacheco - Fazendeiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pacheco - Fazendeiro (Ao Vivo)




Fazendeiro (Ao Vivo)
Farmer (Live)
Frota de carro importado
Imported car fleet
Mansão pra todo lado
Mansions everywhere
Dinheiro caindo na conta
Money pouring into the account
Eu dou conta do recado
I can handle it
torrando na alta
Spending in the high life
espalhado na capa
My face is all over the covers
Não tem movimento eu invento
If there's no action, I'll create some
não fico na ressaca, não
But I don't get hungover, no
Avião acabou de pousar
The plane has just landed
Trazendo as gatas
Bringing the ladies
Hoje a festinha é na fazenda
Today the party is at the farm
Aqui tem papel é pra rasgar
There's money to burn here
E não é pouco, não
And it's not a small amount
Deixa eu te contar como é que
Let me tell you how it is
Sou fazendeiro, ôôi
I'm a farmer, baby
Aqui a gente conta por hora
Here we count by the hour
Não por cabeça de boi
Not by the head of cattle
Sou fazendeiro, ôôi
I'm a farmer, baby
Enquanto eu gastando, luxando
While I'm spending and living it up
nasceu mais uns dois mil
A couple thousand more are born
É facim igual estrelas no céu
It's as easy as counting stars in the sky
É contar o meu gadim
Counting my cattle
É facim, é facim
It's easy, it's easy
Igual contar estrelas no céu,
Like counting stars in the sky
É contar o meu gadim
Counting my cattle
Frota de carro importado
Imported car fleet
Mansão pra todo lado
Mansions everywhere
Dinheiro caindo na conta
Money pouring into the account
Eu dou conta do recado
I can handle it
torrando na alta
Spending in the high life
espalhado na capa
My face is all over the covers
Não tem movimento eu invento
If there's no action, I'll create some
não fico na ressaca, não
But I don't get hungover, no
Avião acabou de pousar
The plane has just landed
Trazendo as gatas
Bringing the ladies
Hoje a festinha é na fazenda
Today the party is at the farm
Aqui tem papel é pra rasgar
There's money to burn here
E não é pouco, não
And it's not a small amount
Deixa eu te contar como é que
Let me tell you how it is
Sou fazendeiro, ôôi
I'm a farmer, baby
Aqui a gente conta por hora
Here we count by the hour
Não por cabeça de boi
Not by the head of cattle
Sou fazendeiro, ôôi
I'm a farmer, baby
Enquanto eu gastando, luxando
While I'm spending and living it up
nasceu mais uns dois mil
A couple thousand more are born
É facim igual estrelas no céu
It's as easy as counting stars in the sky
É contar o meu gadim
Counting my cattle
É facim, é facim
It's easy, it's easy
Igual contar estrelas no céu,
Like counting stars in the sky
É contar o meu gadim
Counting my cattle





Writer(s): Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.