Pacheco - Marcapasso (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pacheco - Marcapasso (Ao Vivo)




Marcapasso (Ao Vivo)
Pacemaker (Live)
Minha resposta é sim
My answer is yes
Pra onde você quiser me levar
Wherever you want to take me
Eu deixo tudo aqui
I'll leave everything here
Porque tudo sem você não é nada
Because without you, nothing's worth while
Me leva na mala me bota no colo
Take me in your suitcase, carry me in your arms
O que eu não posso é ficar sem você
The only thing I can't do is live without you
Eu te adoro sem ti não sei viver
My darling, I don't know how to live without you
Me leve aonde você for
Take me where you go
Carregue nos seus braços
Carry me in your arms
Pra eu não perder nenhum dos seus abraços
So I don't miss any of your hugs
Pra tocar seus lábios posso ser batom
I can be lipstick, so I can touch your lips
Seu subconsciente como um sonho bom
Your subconscious is like a sweet dream
E se achar que desse jeito
And if you think that way
Eu ocupo espaço
I'm taking up space
Que tal posso ser salto do seu sapato
How about I'm the heel of your shoe
Ou um marcapasso seja a solução
Or maybe a pacemaker would be the solution
Pra ficar colado no seu coração
So I can be glued to your heart





Writer(s): Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.