Pacheco - Mesa de Buteco (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacheco - Mesa de Buteco (Ao Vivo)




Mesa de Buteco (Ao Vivo)
Столик в баре (концертная запись)
Ela quer que eu embora
Она хочет, чтобы я ушёл,
Que eu saiba mesa de buteco não tem dono
Но, насколько я знаю, столики в баре никому не принадлежат.
Foi ela que me deixou no abandono
Это она меня бросила,
E agora chora o leite derramado
А теперь плачет над пролитым молоком.
Mais se dói me ver com outra
Ей больно видеть меня с другой?
Eu não quero nem saber
Меня это не волнует.
Ela não tem que achar
Она не имеет права так думать,
Ela não tem que querer
Она не имеет права этого хотеть.
Não cuidou
Не берегла,
Não soube dar valor
Не смогла оценить.
Me beija eu quero que ela veja
Целуй меня, пусть она видит,
O que é um beijo apaixonado
Что такое поцелуй влюблённых.
Me abraça que ela vai Sentir o meu abraço
Обними меня, пусть почувствует моё прикосновение,
Me da um cheiro que ela lembra do meu perfume E morre de ciúmes
Дай вдохнуть твой аромат, пусть вспомнит мой парфюм и сгорит от ревности.
Se enrosca no meu corpo E mostra como a gente dança O fogo que começa aqui e apaga na cama Eu quero que ela veja que a gente se ama.
Прижмись ко мне, покажи, как мы танцуем. Огонь, который зажигается здесь, гаснет в постели. Я хочу, чтобы она видела, как мы любим друг друга.
Ela quer que eu embora
Она хочет, чтобы я ушёл,
Que eu saiba mesa de buteco não tem dono
Но, насколько я знаю, столики в баре никому не принадлежат.
Foi ela que me deixou no abandono
Это она меня бросила,
E agora chora o leite derramado
А теперь плачет над пролитым молоком.
Mais se dói me ver com outra
Ей больно видеть меня с другой?
Eu não quero nem saber
Меня это не волнует.
Ela não tem que achar
Она не имеет права так думать,
Ela não tem que querer
Она не имеет права этого хотеть.
Não cuidou
Не берегла,
Não soube dar valor
Не смогла оценить.
Me beija eu quero que ela veja
Целуй меня, пусть она видит,
O que é um beijo apaixonado
Что такое поцелуй влюблённых.
Me abraça que ela vai Sentir o meu abraço
Обними меня, пусть почувствует моё прикосновение,
Me da um cheiro que ela lembra do meu perfume E morre de ciúmes
Дай вдохнуть твой аромат, пусть вспомнит мой парфюм и сгорит от ревности.
Se enrosca no meu corpo E mostra como a gente dança O fogo que começa aqui e apaga na cama Eu quero que ela veja que a gente se ama.
Прижмись ко мне, покажи, как мы танцуем. Огонь, который зажигается здесь, гаснет в постели. Я хочу, чтобы она видела, как мы любим друг друга.





Writer(s): Thallys Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.