Paroles et traduction Pacho El Antifeka feat. Anuel AA & Arcángel & Farruko - Como Soy II (feat. Farruko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Soy II (feat. Farruko)
How I Am II (feat. Farruko)
Prenden
los
R's
y
gritan
los
AK's
The
R's
light
up
and
the
AK's
scream
Detonaciones
se
oyen
cerca
(Plo,
plo)
Detonations
are
heard
nearby
(Plo,
plo)
Barrios
guerreando
Neighborhoods
at
war
Se
dividen
bando'
a
ver
quién
se
queda
con
la
merca
Gangs
are
divided
to
see
who
gets
the
merchandise
O
salen
chota'
cuando
los
federales
vienen
y
le
aprietan
las
tuerca'
Or
they
turn
snitch
when
the
feds
come
and
tighten
the
screws'
Y
otros
se
viran
por
no
pasar
prote
y
pasarle
al
que
esta
preso
renta
And
others
turn
around
to
avoid
going
to
jail
and
passing
rent
to
the
one
who's
locked
up
Así
es
como
se
vive
donde
nací
yo
This
is
how
it
is
where
I
was
born
Esto
e'
un
"quítate
tú
pa'
ponerme
yo"
This
is
a
"get
out
of
the
way
so
I
can
take
over"
Y
que
no
se
te
olvide
de
donde
soy,
bobolón
(Ba-ya-món,
lambón;
prr)
And
don't
forget
where
I'm
from,
idiot
(Ba-ya-món,
bootlicker;
prr)
Respeto
a
la
mala,
aquí
metemo'
mano
(Metemo'
mano)
Respect
to
the
bad,
here
we
put
our
hands
in
(We
put
our
hands
in)
Aquí
van
pa'
la
brea,
decía
El
Marciano
(Pu-pu-pu-pum;
yah-yah-yah)
Here
they
go
to
the
tar,
said
El
Marciano
(Pu-pu-pu-pum;
yah-yah-yah)
Estamo'
en
el
calentón,
en
la
isla
del
espanto
(Brr)
We're
in
the
heat,
on
the
island
of
terror
(Brr)
Al
que
chotea,
le
vuelan
la
cara
en
canto'
The
one
who
snitches,
they
blow
his
face
off
in
a
song'
Camina
por
la
orilla
y,
cabrón,
no
frontees
tanto
Walk
along
the
edge
and,
asshole,
don't
front
so
much
Que
donde
te
pillen,
te
van
a
dar
unos
cuanto'
(Prro,
prro)
That
wherever
they
catch
you,
they're
going
to
give
you
a
few
(Prro,
prro)
Desde
JM
hasta
Virgilio
From
JM
to
Virgilio
Te
ponemo'
a
correr
y
a
pedir
auxilio
We'll
make
you
run
and
call
for
help
Con
Pacho,
por
las
Goya
los
trillo
With
Pacho,
through
the
Goya
I
walk
Le
mandamo'
y
nos
metemos
pa'l
Castillo
We
send
it
to
them
and
we
go
into
the
Castle
Esto
es
P.R,
100
por
35,
con
las
dos
mano'
agárrate
(Ajá)
This
is
P.R,
100
by
35,
with
both
hands
hold
on
(Aha)
Si
no
aguantas
presión,
cabrón,
saca
un
pasaje
y
pa'l
carajo
múdate
If
you
can't
handle
pressure,
asshole,
get
a
ticket
and
move
the
hell
out
(Austin,
baby)
(Austin,
baby)
Sigo
para'o
en
la
mía,
mía
(¡Auh!)
I'm
still
standing
on
my
own,
mine
(Auh!)
Yo
sé
que
tú
lo
sabía'-bía'
I
know
you
knew
it-knew
it'
Yo
tengo
palo'
(Yao')
I
have
sticks
(Yao')
Y
también
tengo
placa'
certificada'
por
la
RIAA-RIAA
And
I
also
have
plaques
certified
by
the
RIAA-RIAA
Mi
música
aún
no
salía-lía
My
music
wasn't
out
yet-yet
Pero
tú
me
conocía'
(Yeah)
But
you
knew
me
(Yeah)
Yo
estaba
endecando
I
was
trapping
Y
mi
gente
vendiendo
lo
que
tu
gente
se
huelía
And
my
people
selling
what
your
people
were
sniffing
Y
salgo
pa'
la
calle
y
me
engancho
la
flaca
(Ajh)
And
I
go
out
to
the
street
and
I
hook
up
with
the
skinny
girl
(Ajh)
Sin
el
pilón,
el
tostón
se
machaca,
yo'
(Ah)
Without
the
pestle,
the
plantain
is
crushed,
yo'
(Ah)
Tú
sigue'
frontendo
You
keep
fronting
Y
yo
sigo
clavando
estas
siete
pulgada'
adentro
'e
tu
gata
(Wuh-uh)
And
I
keep
sticking
these
seven
inches
inside
your
cat
(Wuh-uh)
Rapeando
me
busque
la
paca
Rapping
I
got
my
money
Llamé
a
mis
menore',
compré
un
par
de
AK's
I
called
my
boys,
bought
a
couple
of
AK's
Y
siguieron
cayendo
nuestros
enemigo'
And
our
enemies
kept
falling
Poquito
a
poquito
se
fueron
del
mapa,
wao'
Little
by
little
they
disappeared
from
the
map,
wow'
Le
meto
mucho,
no
poco
(No)
I
put
in
a
lot,
not
a
little
(No)
Piquete
full,
me
sobra
el
saoco
(Yup)
Full
clip,
I
have
plenty
of
saoco
(Yup)
Si
te
me
equivoca'
y
te
me
guilla'
'e
loco
If
you
make
a
mistake
and
think
you're
crazy
Mando
un
pana
mío
a
que
te
dé
unos
poco',
prra
I'll
send
one
of
my
homies
to
give
you
a
few,
bitch
Tú
sabes
cómo
soy,
sabes
cómo
brego
(Brego;
biribam-bam)
You
know
how
I
am,
you
know
how
I
deal
(Deal;
biribam-bam)
Bandolero
'e
por
vida
como
Don
y
Tego
(¡Farru!)
Bandit
for
life
like
Don
and
Tego
(Farru!)
Los
alumbro
y
por
el
cristal
me
les
pego
(Yah-yah-yah)
I
light
them
up
and
stick
to
them
through
the
glass
(Yah-yah-yah)
Les
prendo
el
carbón
y
les
mando
I
light
the
charcoal
and
send
them
Fuego
(Fuego;
pu-pu-pu-pum;
yao';
prr)
Fire
(Fire;
pu-pu-pu-pum;
yao';
prr)
Tú
sabes
cómo
soy,
cómo
es
que
brego(Brego,
brego,
brego)
You
know
how
I
am,
how
I
deal
(Deal,
deal,
deal)
Me
busco
lo
mío
y
luego
despego
(Prra;
¡fium!;
jajaja)
I
get
what's
mine
and
then
I
take
off
(Bitch;
fium!;
hahaha)
Me
cago
en
tu
madre
y
me
cago
en
tu
ego
(En
ti
y
en
to'
el
mundo)
I
shit
on
your
mother
and
I
shit
on
your
ego
(On
you
and
the
whole
world)
No
me
mire'
mucho
que
te
quedas
ciego
(Yao')
Don't
look
at
me
too
much
or
you'll
go
blind
(Yao')
(Anuel;
¡brr!)
(Anuel;
brr!)
Desde
Torre
hasta
JM
(M)
From
Torre
to
JM
(M)
Y
que
en
paz
descanse
Eme
(Amén)
And
may
Eme
rest
in
peace
(Amen)
Te
prendemo'
el
palo
en
la
cara,
cabrón
We'll
light
the
stick
in
your
face,
asshole
Pa'
que
en
el
infierno
te
queme'
(¡Uy!;
brr,
jaja)
So
you
can
burn
in
hell
(Uy!;
brr,
haha)
Y
tenemo'
los
R's
pinta'o
negro
y
rojo
And
we
have
the
R's
painted
black
and
red
Hijo
'e
puta,
to's
de
posicione'
(Posicione')
Son
of
a
bitch,
all
in
position
(Position)
Y
yo
soy
millonario
And
I'm
a
millionaire
Y
mi
doña
está
haciendo
más
ticket
que
to'
esto'
cabrone'
(Ja)
And
my
lady
is
making
more
tickets
than
all
these
assholes
(Ha)
Vestido
to'
de
rojo
como
Jordan
Dressed
all
in
red
like
Jordan
Los
AK
son
fulete',
to'
se
soldan
The
AK's
are
full
auto,
they
all
weld
Con
las
balas
del
AK's
no
se
levantan
(Ja)
With
the
bullets
from
the
AK's
they
don't
get
up
(Ha)
Cinco
millone'
por
un
disco,
que
se
muerdan,
brr
(Jaja)
Five
million
for
an
album,
let
them
bite,
brr
(Haha)
Yo
soy
intocable
y
me
quieren
matar
I'm
untouchable
and
they
want
to
kill
me
Pero,
dime,
¿quién
me
va
a
meter?
(¿Ah?)
But
tell
me,
who's
gonna
put
me
in?
(Ah?)
300
mil
en
el
casco
300
thousand
on
the
helmet
Y
te
van
a
entregar
y
te
vamo'
a
desaparecer
(¡Brr!)
And
they're
gonna
turn
you
in
and
we're
gonna
disappear
you
(Brr!)
Y
me
compré
el
Rolls
Royce
to'
rojo
(Rojo)
And
I
bought
the
Rolls
Royce
all
red
(Red)
La
pirámide
con
el
ojo
(Illuminati)
The
pyramid
with
the
eye
(Illuminati)
Y
te
pillamo'
y
el
de'o
te
aflojo
And
we
catch
you
and
I
loosen
your
finger
Y
te
vamo'
a
matar
con
el
que
tiene
un
ojo
(¡Brr!;
brr)
And
we're
gonna
kill
you
with
the
one-eyed
one
(Brr!;
brr)
La
máscara
'e
Freddy,
la
máscara
'e
Jason,
cabrón
Freddy's
mask,
Jason's
mask,
asshole
Y
te
vamo'
a
estropear
(Estropear)
And
we're
gonna
mess
you
up
(Mess
you
up)
'Toy
cazando
con
Koa
los
tanque'
de
buzo
I'm
hunting
with
Koa
the
scuba
tanks
Hijo
'e
puta,
y
te
vamo'
a
bucear
Son
of
a
bitch,
and
we're
gonna
scuba
dive
(Jajaja;
¡brr!;
mera,
dime,
Pacho)
(Hahaha;
brr!;
hey,
tell
me,
Pacho)
Tú
sabes
como
soy,
You
know
how
I
am,
Soy
adicto
a
la
calle
(Soy
adicto
a
la
calle
y
ustedes
lo
saben)
I'm
addicted
to
the
street
(I'm
addicted
to
the
street
and
you
know
it)
Aceito
los
palos
pa'
que
no
me
fallen
(Chi,
chi,
clac-clac;
uh)
I
oil
the
sticks
so
they
don't
fail
me
(Chi,
chi,
clac-clac;
uh)
Camino
entre
muerte,
I
walk
among
death,
La
sombra
del
valle
(En
nombre
del
The
shadow
of
the
valley
(In
the
name
of
the
Padre,
del
Hijo
y
del
Espíritu
Santo)
Father,
the
Son
and
the
Holy
Spirit)
A
mí
no
me
igualan
por
más
que
lo
ensayen
(Jajaja;
manín,
¡brr!)
They
don't
match
me
no
matter
how
hard
they
try
(Hahaha;
man,
brr!)
Tú
sabe'
como
soy
You
know
how
I
am
Veinte
palo'
en
la
Envoy
(¡Brr!),
kiosco
'e
lenta
en
Detroit
Twenty
sticks
in
the
Envoy
(Brr!),
slow
kiosk
in
Detroit
Kiosco
rápido
en
tu
castillo,
nací
pobretón
pero
millo'
me
voy
Fast
kiosk
in
your
castle,
I
was
born
poor
but
I'm
leaving
with
millions
En
Illinois
las
taquillas
de
haze
In
Illinois
the
haze
lockers
Cuentas
de
banco
asquerosas
en
el
Chase
Dirty
bank
accounts
at
Chase
Yo
soy
el
Sosa
de
esto'
Scarface
I'm
the
Sosa
of
these
Scarfaces
Soy
más
que
proba'o
desde
los
dieciséis
(Wuh)
I'm
more
than
proven
since
I
was
sixteen
(Wuh)
Lo
bueno
no
tapa
lo
malo
The
good
doesn't
cover
up
the
bad
Y
lo
malo
mío
lo
dicen
to'
mis
palo
And
my
bad
is
said
by
all
my
sticks
Mínimo
cien
casquillo'
cuando
jalo
(¡Brr!)
At
least
a
hundred
shells
when
I
pull
(Brr!)
Mínimo
Fendi
cuando
me
acicalo
(Jaja)
At
least
Fendi
when
I
dress
up
(Haha)
Pa'
que
matarlos
si
sólo
agonizan
Why
kill
them
if
they
only
agonize
Yo
entro
a
to'
la'o
y
nadie
me
revisa
(Nadie)
I
go
in
everywhere
and
nobody
checks
me
(Nobody)
Desde
que
salí
'toy
matando
Since
I
got
out
I've
been
killing
Como
que
mi
chip
solo
se
actualiza
(Jaja)
Like
my
chip
only
updates
(Haha)
No
hay
respeto
pa'
nadie,
yo
no
me
dejo
(Yo
no
me
dejo,
eh;
jaja)
There's
no
respect
for
anyone,
I
don't
let
myself
(I
don't
let
myself,
eh;
haha)
Compré
veinte
rifle'
y
to's
me
tienen
miedo
(Brr-brr-¡brr!;
jaja)
I
bought
twenty
rifles
and
they're
all
scared
of
me
(Brr-brr-brr!;
haha)
Las
cortas
y
los
palo',
The
short
ones
and
the
sticks,
Los
toto'
y
los
cuero'
(Los
toto'
y
The
toto's
and
the
leather
(The
toto's
and
Los
cuero',
los
toto'
y
los
cuero';
eh)
The
leather,
the
toto's
and
the
leather;
eh)
Y
ando
con
Robi
Draco
mandando
fuego
(Jaja;
¡brr!)
And
I'm
with
Robi
Draco
sending
fire
(Haha;
brr!)
No
hay
respeto
pa'
nadie,
There's
no
respect
for
anyone,
Yo
no
me
dejo
(Real
hasta
la
muerte,
¿oíste,
cabrón?)
I
don't
let
myself
(Real
until
death,
you
hear,
asshole?)
Compré
veinte
palo',
I
bought
twenty
sticks,
To's
me
tienen
miedo(Mera,
dime,
Pacho,
los
intocable')
They're
all
scared
of
me
(Hey,
tell
me,
Pacho,
the
untouchables')
Las
corta',
los
largo,
los
toto'
y
los
cuero'
(Brr;
jaja)
The
short
ones,
the
long
ones,
the
toto's
and
the
leather
(Brr;
haha)
Con
el
Robi
Draco
mandando
fuego
With
Robi
Draco
sending
fire
Yeah,
yeah
(¡Brr!)
Yeah,
yeah
(Brr!)
Este
e'
el
remix
má'
hijo
'e
puta
This
is
the
most
badass
remix
Mera,
dime,
Pacho
Hey,
tell
me,
Pacho
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
Lora
mercy
gang
Lora
mercy
gang
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Arcángel,
prra
Arcángel,
bitch
Austin,
baby
Austin,
baby
Y
este
servidor
And
this
server
Y
comandamo'
nosotro'
And
we
command'
Duars
Entertainment
Duars
Entertainment
Pu-pu-pu-pum
Pu-pu-pu-pum
Y
ya
tú
sabe'
dónde
salió
esta
jodienda
And
you
already
know
where
this
shit
came
from
La
república
'e
los
hits
The
republic
of
hits
Yomo
Pauta
(Auh)
Yomo
Pauta
(Auh)
¡Brr!,
Free
Kendo,
¿oíste,
cabrón?
Brr!,
Free
Kendo,
you
hear,
asshole?
(La
familia
nunca
muere,
Alqaedas
Incorporated)
(The
family
never
dies,
Alqaedas
Incorporated)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neftalí Alvarez Nuñez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.