Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Comer Zapoara (with Victor Piñeros)
За то, что съел сапуару (с Виктором Пиньеросом)
Llegando
a
Ciudad
Bolívar
me
dijo
una
guayanega
Прибыв
в
Сьюдад-Боливар,
сказала
мне
одна
гуаянежка
Que
si
comía
la
sapuara,
no
comiera
la
cabeza
Что
если
есть
сапуару,
то
голову
есть
не
следует
Llegando
a
Ciudad
Bolívar
me
dijo
una
guayanega
Прибыв
в
Сьюдад-Боливар,
сказала
мне
одна
гуаянежка
Que
si
comía
la
sapuara,
no
comiera
la
cabeza
Что
если
есть
сапуару,
то
голову
есть
не
следует
Y
la
comí,
qué
atrocidad
А
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
Y
la
comí,
qué
atrocidad
А
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
Me
lo
dijo
a
mí
mi
mama
y
me
lo
recordó
Teresa
Мне
мама
говорила,
и
Тереза
напоминала
Que
si
comía
la
sapuara,
no
comiera
la
cabeza
Что
если
есть
сапуару,
то
голову
есть
не
следует
Me
lo
dijo
a
mí
mi
mama
y
me
lo
recordó
Teresa
Мне
мама
говорила,
и
Тереза
напоминала
Que
si
comía
la
sapuara,
no
comiera
la
cabeza
Что
если
есть
сапуару,
то
голову
есть
не
следует
Y
la
comí,
qué
atrocidad
А
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
Y
la
comí,
qué
atrocidad
А
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
Y
la
comí,
qué
atrocidad
А
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
¡Ey!
Que
la
comí,
caramba
Эй!
Ведь
я
её
съел,
чёрт
возьми
Qué
atrocidad,
ay
mamita
Вот
ужас,
ай
мамочка
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
¡Y
la
comí,
qué
atrocidad!
А
я
её
съел,
вот
ужас!
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
¡Ey!
Que
la
comí,
qué
atrocidad
Эй!
Ведь
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
Y
la
comí,
qué
atrocidad
А
я
её
съел,
вот
ужас
Puse
la
torta
por
mi
terquedad
Свершилась
кара
за
моё
упрямство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Carreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.