Paroles et traduction Pacho y Cirilo feat. Polaco - El Gran Palo
Los
dueños
de
la
calle.
Хозяева
улиц.
Ésta
vuelta
es
de
30
burros,
garantizao,
500
de
los
grandes
en
prenda
valorao.
Эта
партия
на
30
штук,
гарантированно,
500
крупных
в
залоге
оценено.
Monto
a
4 de
los
míos,
los
más
atrevidos
de
cascos
volao,
la
vida
es
como
un
juego,
pero
aquí
el
que
no
se
arriesga
nunca
gana.
Беру
с
собой
4 моих
парней,
самых
отчаянных,
безбашенных,
жизнь
как
игра,
но
здесь
кто
не
рискует,
тот
не
выигрывает.
Por
mí
que
pase
lo
que
pase,
aquí
no
podemos
fallar
no
quiero
que
el
palo
escrache.
Будь
что
будет,
здесь
мы
не
можем
облажаться,
не
хочу,
чтобы
дело
провалилось.
Hoy
e'
el
gran
palo,
es
el
último
que
damos
y
nos
quitamos
(Oooh),
hoy
ganamos
si
o
si
hay
ticket
pa
gastar
y
pa
invertir
.
Сегодня
большое
дело,
последнее,
которое
мы
провернём
и
завяжем
(Ооо),
сегодня
мы
победим,
есть
бабки,
чтобы
тратить
и
инвестировать.
Llevaba
tiempo
planeando
el
palo
del
dominicano,
quería
hacerlo
bien
cabrón
osea
yo
mismo
hice
el
plano.
Я
давно
планировал
дело
с
доминиканцем,
хотел
провернуть
его
по-крупному,
сам
составил
план.
Junté
5 del
combo
que
to'
fueramos
hermanos,
yo
mismo
me
aseguré
que
los
5 metieran
mano.
Собрал
5 из
команды,
чтобы
все
были
как
братья,
сам
убедился,
что
все
пятеро
в
деле.
Nos
reunimos
por
un
mes,
viendo
como
to'
se
vé,
Afuera
se
quedaban
2,
y
pa'
adentro
nos
ibamos
3.
Мы
собирались
месяц,
наблюдали,
как
всё
происходит,
двое
оставались
снаружи,
а
внутрь
заходили
трое.
Los
scaner
preparao,
que
el
domi
es
bien
avispao,
siempre
anda
ready
siempre
está
pendiente
pa
to'
lao.
Сканеры
готовы,
доминиканец
очень
внимательный,
всегда
начеку,
всегда
следит
за
всем.
Nos
vamos
bien
preparao
2 con
palo
y
3 con
colta,
todos
pendiente
a
los
vecinos
que
no
salga
ningun
chota,
ya
sabemos
que
hay
que
entrar
a
las
6 de
la
mañana,
to'
el
mundo
bien
consentrao,
osea
0 marihuana.
Мы
идём
хорошо
подготовленными,
2 с
ломами,
3 с
пистолетами,
все
следят
за
соседями,
чтобы
не
выскочил
какой-нибудь
коп,
мы
знаем,
что
нужно
зайти
в
6 утра,
все
сосредоточены,
то
есть
0 марихуаны.
2 carros,
uno
fio
y
otro
está
al
nombre
del
diablo,
uno
lo
parkiamo'
afuera,
el
otro
al
frente
hay
que
parkiarlo.
2 машины,
одна
левая,
другая
на
имя
дьявола,
одну
паркуем
снаружи,
другую
нужно
припарковать
напротив.
Se
va
la
doña
con
los
nenes,
despues
sale
a
trabajar
en
ese
mismo
momento
es
que
lo
vamos
a
pegar.
Жена
с
детьми
уходит,
потом
он
выходит
на
работу,
в
этот
момент
мы
его
и
возьмём.
Vamo'
vamo'
allá,
el
tipo
está
saliendo
ahí,
mera
ahí
está
el
domi
cabrón.
Пошли,
пошли
туда,
чувак
выходит,
вот
он,
чёрт
возьми,
доминиканец.
Oye
to'
el
mundo
pongase
guante,
to'
el
mundo
pongase
guante,
vamo
a
asegurar
este
palo.
Эй,
все
наденьте
перчатки,
все
наденьте
перчатки,
давайте
обеспечим
успех
этого
дела.
Oye
vamo
a
hacer
las
cosas
bien,
Dios
quiera
que
to'
nos
salga
como
lo
planeamos,
pero
si
las
cosas
salen
mal,
de
pasar
así
que
no
haya
huellas
de
nadie
aquí
puñeta.
Эй,
давайте
сделаем
всё
правильно,
дай
бог,
чтобы
всё
прошло
как
мы
задумали,
но
если
что-то
пойдёт
не
так,
чтобы
не
осталось
никаких
следов,
чёрт
возьми.
Vamos
a
hacer
las
cosas
como
profesionales
como
siempre
trabajamos
nosotros.
Мы
сделаем
всё
профессионально,
как
мы
всегда
работаем.
Oye
les
voy
a
decir
algo
cabrones,
en
trabajo
hay
medio
millo,
en
prenda
hay
medio
millo
más.
Эй,
я
вам
кое-что
скажу,
парни,
в
работе
полмиллиона,
в
залоге
ещё
полмиллиона.
Vamos
pa
allá
adentro
y
si
las
cosas
no
son
así,
cuando
salgamos
cojemo
y
matamos
también
al
que
nos
dio
el
palo,
hombre
nos
vamos
pa
alla
adentro
que
hoy
es
el
día
de
nosotros,
se
acabó
la
pobreza
puñeta!
Пойдём
внутрь,
и
если
всё
не
так,
как
нам
сказали,
когда
выйдем,
убьём
и
того,
кто
дал
нам
наводку,
мужик,
пойдём
внутрь,
сегодня
наш
день,
конец
бедности,
чёрт
возьми!
Esto
es
si
o
si
puñeta
y
me
enviajé
sin
pasaporte,
y
brinqué
por
ensima
del
cautel
a
lo
transporte,
saqué
la
40
de
forma
violenta,
se
la
puse
en
la
nuca
pa
que
el
cabrón
la
sienta,
los
burro
y
las
prendas
y
no
te
pongas
comico
la
peste
a
mierda
se
regó
como
un
peo
atomico.
Это
всё
или
ничего,
чёрт
возьми,
и
я
рванул
без
паспорта,
и
перепрыгнул
через
забор
как
транспорт,
достал
40-й
с
силой,
приставил
к
его
затылку,
чтобы
этот
ублюдок
почувствовал,
деньги
и
драгоценности,
и
не
смеши
меня,
вонь
от
дерьма
распространилась,
как
атомный
пердёж.
No
podía
creer
lo
acababa
de
encontrar,
habían
tantos
burros
que
ni
se
podían
contar,
CASHIN
a
mis
problemas
les
pongo
fin,
cuando
le
ponga
las
manos
al
botín.
Я
не
мог
поверить,
что
только
что
нашёл,
там
было
столько
денег,
что
их
невозможно
было
сосчитать,
CASHIN,
я
положу
конец
своим
проблемам,
когда
доберусь
до
добычи.
Me
fijo
bien
y
estaba
el
hijo
apuntandome
con
un
magnum
y
me
dijo,
Que
le
hiciste
a
mi
viejo
hijue
puta,
me
cago
en
tu
madre
y
te
maldigo,
PLAKA
PLAKA,
PLAKA
PLAKA,
la
vista
se
me
nubla
ya
no
veo
nada.
Я
смотрю
внимательно,
а
там
сын
целится
в
меня
из
магнума
и
говорит:
"Что
ты
сделал
с
моим
стариком,
сукин
сын,
чтоб
тебя,
проклинаю
тебя",
БАХ-БАХ,
БАХ-БАХ,
в
глазах
темнеет,
я
ничего
не
вижу.
Hoy
e'
el
gran
palo,
es
el
último
que
damos
y
nos
quitamos
(Oooh),
hoy
ganamos
si
o
si
hay
ticket
pa
gastar
y
pa
invertir
.
Сегодня
большое
дело,
последнее,
которое
мы
провернём
и
завяжем
(Ооо),
сегодня
мы
победим,
есть
бабки,
чтобы
тратить
и
инвестировать.
El
hijo
del
domi
cabron
este
le
dio
un
tiro
al
Pola,
con
un
sucio
magnum
y
se
lo
dio
en
la
chola,
pero
fijandome
bien
el
tiro
fue
como
rozao,
Pola
habla
cabrón
no
te
me
quedes
callao.
Сын
доминиканца,
этот
ублюдок,
выстрелил
в
Пола
из
грязного
магнума,
попал
ему
в
голову,
но,
присмотревшись,
я
понял,
что
пуля
прошла
по
касательной,
Пол,
говори,
ублюдок,
не
молчи.
Gallo
tenemos
que
ganar
yo
no
me
voy
a
rendir,
si
entramos
3 pa
acá
adentro
3 vamo'
a
salir.
Петух,
мы
должны
победить,
я
не
сдамся,
если
мы
зашли
сюда
втроём,
то
втроём
и
выйдем.
Pola
confía
en
mi,
de
aquí
yo
no
me
voy
sin
tí.
Пол,
доверься
мне,
я
отсюда
без
тебя
не
уйду.
Al
hijo
del
domi
ese
cabrón
uno
en
el
casco
le
metí,
Cirilo
yu
coje
el
botín
y
no
dejes
tirao
ningún
peso
que
de
aquí
salimos
3 y
vamos
con
calma
en
el
expresso,
yo
me
encargo
del
Pola
y
lo
monto
en
el
carro
del
frente.
Сыну
доминиканца,
этому
ублюдку,
я
всадил
пулю
в
голову,
Cirilo,
ты
бери
добычу
и
не
оставляй
ни
копейки,
мы
отсюда
выйдем
втроём
и
спокойно
уедем
на
экспрессе,
я
позабочусь
о
Поле
и
посажу
его
в
машину
спереди.
Tranquilo
con
carmona
que
ya
yo
estoy
consiente.
Не
волнуйся,
Кармона,
я
в
сознании.
No
te
esfuerces
por
hablar
que
ya
estamos
en
el
carro,
ya
salimos
de
este
palo,
osea
que
ya
estamos
dao.
Не
напрягайся,
чтобы
говорить,
мы
уже
в
машине,
мы
уже
провернули
это
дело,
то
есть
мы
уже
в
дамках.
Llama
a
la
tipa
de
la
casa
que
me
traiga
a
la
enfermera
y
vamos
directo
pa
alla
pa
curar
al
Pola
primero.
Позвони
девчонке
из
дома,
пусть
приведёт
медсестру,
и
поедем
прямо
туда,
чтобы
сначала
подлатать
Пола.
Llegamos
baja
al
brother,
bajamelo
con
cuidao
que
este
hoy
se
cura
si
o
si
ya
no
somos
pelao.
Приехали,
вытаскивай
братишку,
вытаскивай
его
осторожно,
он
сегодня
выздоровеет,
мы
уже
не
пацаны.
Jajaaaa
oye
vamos
pa
alla
adentro
como
si
nada,
coje
los
bulto
Cirilo
yo
estoy
cargando
al
Pola,
el
Pola
ya
está
lo
más
bien.
Хахаха,
эй,
пойдём
туда
как
ни
в
чём
не
бывало,
бери
сумки,
Cirilo,
я
несу
Пола,
с
Полом
уже
всё
в
порядке.
Pola
hablame
hablame
quiero
escucharte.
Пол,
говори
со
мной,
говори,
я
хочу
тебя
услышать.
De
la
agua
mansa
que
me
libre
Dios
que
brava
me
libro
yo
puñeta.
От
тихой
воды
избавь
меня
бог,
от
буйной
я
сам
избавлюсь,
чёрт
возьми.
Ta
bien
dejame
al
Pola
ahí
con
el
enfermero,
vamo
a
cojer
los
bultos
ahi
nadie
va
a
tocar
na,
oye
aqui
todos
somos
hermanos
aqui
nadie
se
desconfia
de
nadie
pero
vamos
a
esperar
que
Pola
esté
en
sus
5 sentidos
pa
contar
to'
esto.
Хорошо,
оставь
Пола
здесь
с
медбратом,
давай
возьмём
сумки,
здесь
никто
ничего
не
тронет,
эй,
здесь
все
братья,
здесь
никто
никому
не
недоверяет,
но
давайте
подождём,
пока
Пол
придёт
в
себя,
чтобы
всё
это
пересчитать.
Buenas
noticias,
somos
millonarios.
Хорошие
новости,
мы
миллионеры.
Jaaajajajajá
Хааахахахаха
Se
juntaron
los
dueños
de
está
pendejá,
Polakan
(La
mother
fuckin
leyenda
el
Polakan),
Cirilo
el
sakamostro,
Pacho
el
anti
feka,
esto
es
los
dueños
de
la
calle,
con
humildad
y
respeto.
Собрались
хозяева
этой
херни,
Polakan
(Чёртова
легенда
Polakan),
Cirilo
монстр,
Pacho
анти-фейк,
это
хозяева
улиц,
со
смирением
и
уважением.
Jownny
Boom
Boom
Jownny
Boom
Boom
Un
saludo
a
todos
esos
titeres
bebo,
que
se
la
buscan
en
la
brea
bebo
tu
sabes,
jajaja
vamo
a
brincar
que
vamo
pa
adentro
jajajajajaaa
Привет
всем
этим
марионеткам,
которые
ищут
лёгких
путей,
ты
знаешь,
хахаха,
давай
прыгать,
мы
идём
внутрь,
хахахахаха
Alqaedas
Incorporated
Alqaedas
Incorporated
Limitless
Entertainment
Limitless
Entertainment
Hoy
ganamos
si
o
si
bebo.
Сегодня
мы
победим,
чувак.
Los
alqaedas,
dimelo
javi.
Алькаиды,
скажи
им,
Хави.
Por
siempre...
Навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvarez Neftali, Lago Julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.