Pacific - Blast Radius - traduction des paroles en allemand

Blast Radius - Pacifictraduction en allemand




Blast Radius
Explosionsradius
I hear explosions all around me now
Ich höre jetzt Explosionen überall um mich herum
Escape debris the noise is getting loud
Entkomme Trümmern, der Lärm wird laut
I pack my things cause I gotta get out of town
Ich packe meine Sachen, denn ich muss aus der Stadt raus
I wouldn′t be clear if I was within a hundred miles
Ich wäre nicht sicher, selbst hundert Meilen entfernt
Alone in my head
Allein in meinem Kopf
Bout left me for dead
Hast mich quasi für tot erklärt
And I didn't know what to do
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
Guns to my right
Waffen zu meiner Rechten
Bombs on the left
Bomben zu meiner Linken
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius
To find some peace I think I′ll take my living underground
Um etwas Frieden zu finden, werde ich wohl unter der Erde leben
Build a city somewhere underneath a gopher mound
Eine Stadt bauen, irgendwo unter einem Erdhügel
Come up for air when everyone is done freaking out
An die Luft kommen, wenn alle aufgehört haben auszuflippen
I wouldn't be clear if I dug a hundred miles down
Ich wäre nicht sicher, selbst hundert Meilen tief gegraben
I think things are looking up up
Ich glaube, es geht aufwärts, aufwärts
I think things are looking up up down up
Ich glaube, es geht aufwärts, aufwärts, abwärts, aufwärts
Alone in my head
Allein in meinem Kopf
Bout left me for dead
Hast mich quasi für tot erklärt
And I didn't know what to do
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
Guns to my right
Waffen zu meiner Rechten
Bombs on the left
Bomben zu meiner Linken
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius
I play in the band
Ich spiele in der Band
With grenades in my hand
Mit Granaten in meiner Hand
And I try to keep on the move
Und ich versuche, in Bewegung zu bleiben
I wanna survive
Ich will überleben
Can I keep me alive
Kann ich mich am Leben erhalten
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius
I lost something when I lost you
Ich habe etwas verloren, als ich dich verlor
I will never be the same, no
Ich werde nie mehr derselbe sein, nein
I lost something when I lost you
Ich habe etwas verloren, als ich dich verlor
I will never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein
I lost something when I lost you
Ich habe etwas verloren, als ich dich verlor
I will never be the same, no
Ich werde nie mehr derselbe sein, nein
I lost something when I lost you
Ich habe etwas verloren, als ich dich verlor
I will never be the same
Ich werde nie mehr derselbe sein
Alone in my head
Allein in meinem Kopf
Bout left me for dead
Hast mich quasi für tot erklärt
And I didn′t know what to do
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
Guns to my right
Waffen zu meiner Rechten
Bombs on the left
Bomben zu meiner Linken
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius
I play in the band
Ich spiele in der Band
With grenades in my hand
Mit Granaten in meiner Hand
And I try to keep on the move
Und ich versuche, in Bewegung zu bleiben
I wanna survive
Ich will überleben
Can I keep me alive
Kann ich mich am Leben erhalten
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius
Alone in my head
Allein in meinem Kopf
Bout left me for dead (Bombs are falling all around)
Hast mich quasi für tot erklärt (Bomben fallen überall)
And I didn′t know what to do
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
Guns to my right
Waffen zu meiner Rechten
Bombs on the left (Bombs are falling all around)
Bomben zu meiner Linken (Bomben fallen überall)
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius
Alone in my head
Allein in meinem Kopf
Bout left me for dead (Bombs are falling all around)
Hast mich quasi für tot erklärt (Bomben fallen überall)
And I didn't know what to do
Und ich wusste nicht, was ich tun sollte
I wanna survive
Ich will überleben
Can I keep me alive (Bombs are falling all around)
Kann ich mich am Leben erhalten (Bomben fallen überall)
In the blast radius of you
In deinem Explosionsradius





Writer(s): William Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.