Paroles et traduction Pacific - (i swear) i'll never leave you
You
are
so
otherworldly
Ты
такой
потусторонний.
Yet
so
down
to
earth
И
все
же
так
приземленно
How
could
I
know
somebody
like
you
Откуда
мне
знать
такого,
как
ты?
You
show
me
Ты
покажешь
мне
So
many
things
I
never
knew
Так
много
вещей,
которых
я
никогда
не
знал.
You're
kinda
weird
Ты
какой
то
странный
But
that's
my
favorite
thing
about
you
Но
это
моя
любимая
черта
в
тебе.
It's
just
that
when
you
came
along
Все
дело
в
том,
что
ты
появился.
I've
never
been
the
same
Я
никогда
не
был
прежним,
I
want
her
winter,
fall,
or
spring
я
хочу
ее
зимой,
осенью
или
весной.
I
just
can't
get
enough
of
her
Я
просто
не
могу
насытиться
ею.
She's
way
out
of
my
league
Она
не
из
моей
Лиги.
She's
got
brains,
got
styling
У
нее
есть
мозги,
есть
стиль.
She's
got
it
all,
but
most
of
all
У
нее
есть
все,
но
больше
всего.
She's
my
best
friend
in
the
world
Она
мой
лучший
друг
в
мире.
We
carve
our
names
into
a
tree
Мы
вырезаем
наши
имена
на
дереве.
And
said
that
maybe
we
could
be
И
сказал,
что,
может
быть,
мы
могли
бы
...
The
exception
to
the
rule
Исключение
из
правил.
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком.
I
swear
I'll
never
leave
you
Клянусь,
я
никогда
не
покину
тебя.
I
had
a
dream
of
you
and
me
Мне
приснился
сон
о
нас
с
тобой.
We
made
a
list
of
everything
we
want
to
see
Мы
составили
список
всего,
что
хотим
увидеть.
And
then
you
took
me
А
потом
ты
забрал
меня.
And
we
laid
under
the
sky
И
мы
лежали
под
небом.
You
said
I
feel
like
we
were
put
here
for
a
reason
Ты
сказала
мне
кажется
что
мы
здесь
не
просто
так
I
can't
believe
Я
не
могу
поверить.
My
ears
deceive
Мои
уши
обманывают.
That
you
can
feel
the
same
Что
ты
можешь
чувствовать
то
же
самое.
In
time
she
will
get
tired
of
me
Со
временем
она
устанет
от
меня.
I
just
can't
say
enough
of
her
Я
просто
не
могу
сказать
о
ней
достаточно.
She's
way
out
of
my
league
Она
не
из
моей
Лиги.
She's
got
brains,
got
styling
У
нее
есть
мозги,
есть
стиль.
She's
got
it
all,
but
most
of
all
У
нее
есть
все,
но
больше
всего.
She's
my
best
friend
in
the
world
Она
мой
лучший
друг
в
мире.
We
carve
our
names
into
a
tree
Мы
вырезаем
наши
имена
на
дереве.
And
said
that
maybe
we
could
be
И
сказал,
что,
может
быть,
мы
могли
бы
...
The
exception
to
the
rule
Исключение
из
правил.
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком.
I
swear
I'll
never
leave
you
Клянусь,
я
никогда
не
покину
тебя.
She's
way
out
of
my
league
Она
не
из
моей
Лиги.
She's
got
brains,
got
styling
У
нее
есть
мозги,
есть
стиль.
She's
got
it
all,
but
most
of
all
У
нее
есть
все,
но
больше
всего.
She's
my
best
friend
in
the
world
Она
мой
лучший
друг
в
мире.
We
carve
our
names
into
a
tree
Мы
вырезаем
наши
имена
на
дереве.
And
said
that
maybe
we
could
be
И
сказал,
что,
может
быть,
мы
могли
бы
...
The
exception
to
the
rule
Исключение
из
правил.
Call
me
a
fool
Назови
меня
дураком.
I
swear
I'll
never
leave
you
Клянусь,
я
никогда
не
покину
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.