Pacific - Supposed To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacific - Supposed To




I got a past
У меня есть прошлое.
Thoughts coming fast
Мысли приходят быстро
From the deep
Из глубины ...
Never enough distance from when
Никогда не бывает достаточного расстояния от того, когда ...
My world collapsed
Мой мир рухнул.
And in the crash
И в катастрофе ...
I felt a
Я почувствовал ...
A part of me left behind
Часть меня осталась позади.
Most of me left behind
Большая часть меня осталась позади.
And if it went like it's supposed to
И если бы все шло так как должно было
You wouldn't be gone
Ты бы не ушел.
I can't let go like I'm supposed to
Я не могу отпустить тебя, как и должен.
It's all I've got
Это все, что у меня есть.
I still hear voices from my bed
Я все еще слышу голоса из своей постели.
Want to wake up and lift my head
Хочу проснуться и поднять голову.
To see you standing in the doorway
Увидеть тебя стоящей в дверях.
But still I hope this is the better way
Но все же я надеюсь что так будет лучше
I don't understand
Я не понимаю
You got the wrong man
Ты выбрала не того человека.
And left me
И оставил меня.
Without any clarity
Без всякой ясности.
If you got a plan
Если у тебя есть план ...
Just let me in
Просто Впусти меня.
And I'll believe
И я поверю.
Just whisper again to me
Просто прошепчи мне еще раз.
Whisper again to me
Прошепчи мне еще раз.
And if it went like it's supposed to
И если бы все шло так как должно было
You wouldn't be gone
Ты бы не ушел.
I can't let go like I'm supposed to
Я не могу отпустить тебя, как и должен.
It's all I've got
Это все, что у меня есть.
I still hear voices from my bed
Я все еще слышу голоса из своей постели.
Want to wake up and lift my head
Хочу проснуться и поднять голову.
To see you standing in the doorway
Увидеть тебя стоящей в дверях.
But still I hope this is the better way
Но все же я надеюсь что так будет лучше
Where am I now?
Где я сейчас?
Want to be found right next to you
Хочу, чтобы меня нашли рядом с тобой.
Where are you now?
Где ты сейчас?
Break the walls down to be with you
Сломай стены, чтобы быть с тобой.
And if it went like it's supposed to
И если бы все шло так как должно было
And if it went like it's supposed to
И если бы все шло так как должно было
And if it went like it's supposed to
И если бы все шло так как должно было
You wouldn't be gone
Ты бы не ушел.
I can't let go like I'm supposed to
Я не могу отпустить тебя, как и должен.
It's all I've got
Это все, что у меня есть.
I still hear voices from my bed
Я все еще слышу голоса из своей постели.
Want to wake up and lift my head
Хочу проснуться и поднять голову.
To see you standing in the doorway
Увидеть тебя стоящей в дверях.
But still I hope this is the better way
Но все же я надеюсь, что это лучший путь,
But still I hope this is the better way
но все же я надеюсь, что это лучший путь.





Writer(s): William Scot Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.