Paroles et traduction Pacific - You Never Know
I've
been
going
in
a
hurry
Я
торопился.
I've
been
anxious
about
tomorrow
Я
беспокоился
о
завтрашнем
дне.
I'm
watching
time
go
by
Я
смотрю,
как
проходит
время.
And
trying
not
to
worry
that
all
my
time
И
стараюсь
не
волноваться,
что
все
мое
время
...
I
got
no
trouble
moving
forward
У
меня
не
было
проблем
с
продвижением
вперед.
And
I
don't
just
want
to
wait
around
И
я
не
хочу
просто
ждать.
You
say,
be
where
you
are
now
Ты
говоришь:
"будь
там,
где
ты
сейчас".
Don't
let
fear
get
you
down,
hey
Не
позволяй
страху
сломить
тебя,
Эй
You're
on
your
way
Ты
уже
в
пути.
Hey,
you're
on
your
way
Эй,
ты
уже
идешь.
If
you
give
up
now
you'll
never
know
Если
ты
сдашься
сейчас,
ты
никогда
не
узнаешь.
It
may
be
about
to
come
Возможно,
оно
вот-вот
наступит.
Oh
you
just
don't
know
О
ты
просто
не
знаешь
If
you
get
down
and
going
slow
Если
ты
спустишься
вниз
и
будешь
двигаться
медленно
You
may
never
ever
get
back
up
Ты
можешь
никогда
не
подняться
на
ноги.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
I
felt
it
when
I
lived
in
Texas
Я
чувствовал
это,
когда
жил
в
Техасе.
It
followed
me
up
north
to
Nashville
Он
следовал
за
мной
на
север
в
Нэшвилл.
No
matter
where
I
go
Неважно,
куда
я
иду.
I
feel
stuck
with
a
shadow
I
can't
escape
Я
чувствую,
что
застрял
в
тени,
от
которой
не
могу
убежать.
I'll
sing
my
songs
to
anyone
who'll
listen
Я
буду
петь
свои
песни
всем,
кто
будет
слушать.
And
write
melodies
to
sing
away
the
sorrow
И
напиши
мелодии,
чтобы
прогнать
печаль.
And
I
hope
you'll
sing
along
И
я
надеюсь,
что
ты
будешь
подпевать.
And
find
hope
when
you're
lost
И
найди
надежду,
когда
потеряешься.
And
maybe
one
day
the
light
will
lead
us
home
И,
может
быть,
однажды
свет
приведет
нас
домой.
If
you
give
up
now
you'll
never
know
Если
ты
сдашься
сейчас,
ты
никогда
не
узнаешь.
It
may
be
about
to
come
Возможно,
оно
вот-вот
наступит.
Oh
you
just
don't
know
О
ты
просто
не
знаешь
If
you
get
down
and
going
slow
Если
ты
спустишься
вниз
и
будешь
двигаться
медленно
You
may
never
ever
get
back
up
Ты
можешь
никогда
не
подняться
на
ноги.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Up
now,
you
never
know
Сейчас
наверху,
никогда
не
знаешь
наверняка.
Don't
give
up
now,
you
never
know
Не
сдавайся
сейчас,
никогда
не
знаешь
наверняка.
If
you
give
up
now
you'll
never
know
Если
ты
сдашься
сейчас,
ты
никогда
не
узнаешь.
It
may
be
about
to
come
Возможно,
оно
вот-вот
наступит.
Oh
you
just
don't
know,
know,
know,
know,
know,
na,
na,
na
О,
ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь.
If
you
give
up
now
you'll
never
know
Если
ты
сдашься
сейчас,
ты
никогда
не
узнаешь.
It
may
be
about
to
come
Возможно,
оно
вот-вот
наступит.
Oh
you
just
don't
know,
know,
know,
know,
na,
na
О,
ты
просто
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь.
If
you
get
down
and
going
slow
Если
ты
спустишься
вниз
и
будешь
двигаться
медленно
You
may
never
ever
get
back
up
Ты
можешь
никогда
не
подняться
на
ноги.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Oh
you
never
know
О,
ты
никогда
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.