Paroles et traduction Pacific! - Hot Lips
I
do
like
you
Ты
мне
нравишься.
Yes
every
word
is
true
Да,
каждое
слово-правда.
I
really
like
you
Ты
мне
очень
нравишься.
You
make
me
feel
so
cool
С
тобой
я
чувствую
себя
такой
классной
I
wanna
be
you
Я
хочу
быть
тобой.
To
see
what
you
is
like
Чтобы
увидеть,
на
что
ты
похожа.
To
feel
how
it
feels
Чтобы
почувствовать,
каково
это.
To
be
kissed
by
love
Быть
поцелованным
любовью
And
I
tell
them
all
about
you
И
я
расскажу
им
все
о
тебе.
And
I
take
you
out
to
shake
it
tonight
И
я
беру
тебя,
чтобы
встряхнуть
его
сегодня
вечером.
I'm
the
best
thing
that
could
come
with
a
girl
Я-лучшее,
что
может
быть
с
девушкой,
'Cause
I'll
shine
on
you
потому
что
я
буду
сиять
для
тебя.
Darkness
sheltered
my
act
Тьма
укрыла
мой
поступок.
A
poet
of
the
night
Поэт
ночи.
I
live
in
the
puzzle
Я
живу
в
головоломке.
And
you're
my
missing
piece
И
ты
моя
недостающая
часть.
You
make
it
it
supreme
Ты
делаешь
его
высшим
My
evening's
so
complete
Мой
вечер
так
закончен
When
we
hit
the
streets
to
go
downtown
Когда
мы
выйдем
на
улицы
чтобы
отправиться
в
центр
города
And
I
tell
them
all
about
you
И
я
расскажу
им
все
о
тебе.
And
I
take
you
out
to
shake
it
tonight
И
я
беру
тебя,
чтобы
встряхнуть
его
сегодня
вечером.
I'm
the
best
thing
that
could
come
with
a
girl
Я-лучшее,
что
может
быть
с
девушкой,
'Cause
I'll
shine
on
you
потому
что
я
буду
сиять
для
тебя.
It's
in
your
rhythm
Это
в
твоем
ритме.
You
shake
and
I
shake
too
Ты
дрожишь,
и
я
тоже
дрожу.
It's
all
in
the
rhythm
Все
дело
в
ритме.
I
love
it
when
you
move
Я
люблю,
когда
ты
двигаешься.
The
magic
you
spread
Магия,
которую
ты
распространяешь.
That
glitters
down
on
me
Это
блестит
на
мне.
Right
now
will
make
wonders
to
my
world
Прямо
сейчас
ты
сотворишь
чудеса
в
моем
мире
And
I
tell
them
all
about
you
И
я
расскажу
им
все
о
тебе.
And
I
take
you
out
to
shake
it
tonight
И
я
беру
тебя,
чтобы
встряхнуть
его
сегодня
вечером.
I'm
the
best
thing
that
could
come
with
a
girl
Я-лучшее,
что
может
быть
с
девушкой,
'Cause
I'll
shine
on
you
потому
что
я
буду
сиять
для
тебя.
I
shine
on
you
Я
сияю
над
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Synneby, Daniel Hogberg
Album
Reveries
date de sortie
25-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.