Paroles et traduction Pacific Edge - Come Together - From "Justice League"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Together - From "Justice League"
Сойдемся вместе - Из фильма "Лига Справедливости"
Here
come
old
flat-top,
he
come
grooving
up
slowly
Вот
идет
старый
чудак,
он
медленно
приближается,
покачиваясь
He
got
ju-ju
eyeballs,
he's
one
holy
roller
У
него
глаза,
как
бусинки,
он
святоша
He
got
hair
down
to
his
knees
У
него
волосы
до
колен
Got
to
be
a
joker,
he
just
do
what
he
please
Должно
быть,
шутник,
он
делает,
что
хочет
He
wear
no
shoeshine,
he's
got
toe-jam
football
Он
не
чистит
ботинки,
у
него
грязные
пальцы
на
ногах,
как
футбольный
мяч
He
got
monkey
finger,
he
shoot
Coca-Cola
У
него
пальцы,
как
у
обезьяны,
он
стреляет
кока-колой
He
say,
"I
know
you,
you
know
me"
Он
говорит:
"Я
знаю
тебя,
ты
знаешь
меня"
One
thing
I
can
tell
you
is
you
got
to
be
free
Одно
могу
сказать
тебе,
милая,
ты
должна
быть
свободна
Come
together,
right
now
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас
He
roller-coaster,
he
got
early
warning
Он
как
американские
горки,
он
получает
раннее
предупреждение
He
got
muddy
water,
he
one
mojo
filter
У
него
мутная
вода,
он
- фильтр
для
магии
He
say,
"One
and
one
and
one
is
three"
Он
говорит:
"Один
и
один
и
один
- это
три"
Got
to
be
good
looking
'cause
he's
so
hard
to
see
Должно
быть,
красавчик,
потому
что
его
так
трудно
увидеть
Come
together,
right
now
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас
Come
together,
right
now
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас
Come
together,
right
now
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас
Come
together,
right
now
Сойдемся
вместе,
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.