Paroles et traduction Pacificadores - Chama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixei
minhas
preocupações
só
pra
segunda
Left
my
worries
for
Monday
Hoje
é
sexta-feira,
foda-se
os
problemas
Today
is
Friday,
screw
the
problems
Chefe
ligar,
é
só
mandar
tomar
na--
If
the
boss
calls,
just
tell
him
to
go
to--
Quem
vive
só
pro
chefe
tem
vida
rotineira
Who
lives
only
for
the
boss
has
a
routine
life
Hoje
é
só
rap
na
naveira,
ya
ya
Today
it's
just
rap
in
the
whip,
ya
ya
De
rolê
nessa
quebrada,
ye
ye
Cruising
in
this
hood,
ye
ye
Vai
ser
loucura
a
sexta-feira,
ya
ya
Friday's
gonna
be
crazy,
ya
ya
Tô
de
rolê,
num
vai
dar
nada,
han
I'm
out
and
about,
nothing's
gonna
happen,
han
Chama
essas
dona
Call
those
girls
Chama
uns
parceiro
Call
some
homies
Que
hoje
é
nós
na
rua
'Cause
today
it's
us
on
the
streets
Fluxo
e
dinheiro
Flow
and
money
Chama
essas
dona
Call
those
girls
Chama
uns
parceiro
Call
some
homies
Que
hoje
vai
ser
louco
'Cause
today's
gonna
be
wild
Rolê
com
os
verdadeiro
Hanging
with
the
real
ones
Pode
chamar
que
ela
vem
You
can
call,
she'll
come
É
nós
que
comanda
open
bar
We're
the
ones
running
the
open
bar
Não
vendo
droga,
meu
bem
I
don't
sell
drugs,
babe
Mas
erva
posso
te
arrumar
But
I
can
get
you
some
weed
Não
mandando
na
rua
Not
bossing
around
on
the
streets
Não
precisa
disso
quem
tem
os
parceiro
Don't
need
that
when
you
have
your
crew
Hoje
eu
só
quero
minha
gata
Today
I
just
want
my
girl
Meu
beck
e
meu
dinheiro
My
blunt
and
my
money
Liga
o
narguilé
e
abre
o
Jack
Light
the
hookah
and
open
the
Jack
Esse
é
o
rolê
com
meus
pivete
This
is
the
hang
with
my
boys
Ontem
meu
lazer
era
bike
e
mobilete
Yesterday
my
leisure
was
bikes
and
mopeds
Hoje
os
Golfeira
calça
mais
que
17
Today
the
Golfs
wear
more
than
17's
Hoje
é
só
rap
na
naveira,
ya
ya
Today
it's
just
rap
in
the
whip,
ya
ya
De
rolê
nessa
quebrada,
ye
ye
Cruising
in
this
hood,
ye
ye
Vai
ser
loucura
a
sexta-feira,
ya
ya
Friday's
gonna
be
crazy,
ya
ya
Tô
de
rolê,
num
vai
dar
nada,
han
I'm
out
and
about,
nothing's
gonna
happen,
han
Chama
essas
dona
Call
those
girls
Chama
uns
parceiro
Call
some
homies
Que
hoje
é
nós
na
rua
'Cause
today
it's
us
on
the
streets
Fluxo
e
dinheiro
Flow
and
money
Chama
essas
dona
Call
those
girls
Chama
uns
parceiro
Call
some
homies
Que
hoje
vai
ser
louco
'Cause
today's
gonna
be
wild
Rolê
com
os
verdadeiro
Hanging
with
the
real
ones
Eu
só
quero
viver
bem
I
just
want
to
live
well
Tudo
que
tu
tem
fica
aqui
também
Everything
you
have
stays
here
too
E
eu
não
vou
levar
And
I
won't
take
it
O
mundo
é
vida,
viva
bem
The
world
is
life,
live
it
well
Reclamar
de
quê?
Tô
vivendo
bem
What's
there
to
complain
about?
I'm
living
good
Tenho
saúde
e
vários
carro
I
have
health
and
several
cars
Você
se
inspira
em
alguém
You
get
inspired
by
someone
Que
conversa
bem,
que
te
trata
bem
Who
talks
well,
who
treats
you
well
Que
não
aguenta
fazer
o
mal
Who
can't
stand
doing
wrong
Chega
nessa
vida
zen
Reach
this
zen
life
Respeita
quem
vem
Respect
who
comes
Não
deixa
as
de
100
nunca
te
mudar
Don't
let
the
hundreds
ever
change
you
Chama
as
princesa,
as
bandidas
da
rua
Call
the
princesses,
the
bad
girls
of
the
street
Que
a
noite
vai
ficar
pequena
'Cause
the
night's
gonna
be
short
Os
moleque
tá
tudo
no
love
The
boys
are
all
in
love
Beijando
a
loira
e
a
morena
Kissing
the
blonde
and
the
brunette
Chama
as
princesa,
as
bandidas
da
rua
Call
the
princesses,
the
bad
girls
of
the
street
Que
a
noite
vai
ficar
pequena
'Cause
the
night's
gonna
be
short
Hoje
eu
tô
no
meu
corre
Today
I'm
on
my
grind
Se
tem
cash,
não
falta
esquema
If
you
have
cash,
there's
no
shortage
of
plans
Hoje
é
só
rap
na
naveira,
ya
ya
Today
it's
just
rap
in
the
whip,
ya
ya
De
rolê
nessa
quebrada,
ye
ye
Cruising
in
this
hood,
ye
ye
Vai
ser
loucura
a
sexta-feira,
ya
ya
Friday's
gonna
be
crazy,
ya
ya
Tô
de
rolê,
num
vai
dar
nada,
han
I'm
out
and
about,
nothing's
gonna
happen,
han
Chama
essas
dona
Call
those
girls
Chama
uns
parceiro
Call
some
homies
Que
hoje
é
nós
na
rua
'Cause
today
it's
us
on
the
streets
Fluxo
e
dinheiro
Flow
and
money
Chama
essas
dona
Call
those
girls
Chama
uns
parceiro
Call
some
homies
Que
hoje
vai
ser
louco
'Cause
today's
gonna
be
wild
Rolê
com
os
verdadeiro
Hanging
with
the
real
ones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chama
date de sortie
02-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.