Paroles et traduction Pacificadores - Começa Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começa Assim
Так начинается
Começa
assim
um
neguin
devagarim
faz
um
delito.
Так
начинается,
пацан
потихоньку
совершает
преступление.
Celular
padaria
e
chaquaia
no
destrito.
Мобильник,
булочная
и
беспредел
в
районе.
Eita
vida
louca
e
chaquaia
no
destrito.
Вот
такая
сумасшедшая
жизнь
и
беспредел
в
районе.
Tumulo
sangue
sirenes
choros
e
velas.
Могила,
кровь,
сирены,
плач
и
свечи.
Começa
assim
um
neguin
devagarim
faz
um
delito.
Так
начинается,
пацан
потихоньку
совершает
преступление.
Celular
padaria
e
chaquaia
no
destrito.
Мобильник,
булочная
и
беспредел
в
районе.
Não
quer
saber
de
escola
esqueceu
até
da
bola.
Не
хочет
учиться,
забыл
даже
про
футбол.
O
videogame
a
bicicleta
ele
trocou
por
uma
pistola.
Видеоигры,
велосипед
– он
променял
на
пистолет.
Vida
de
bandido
não
ver
a
luz
do
sol
de
dia
ta
dormindo.
Жизнь
бандита
– не
видеть
солнечного
света,
днем
спит.
Anoite
ta
no
sinal
esperando
um
vacilo
um
sinal
vermelho.
Ночью
на
перекрестке
ждет
оплошности,
красного
сигнала.
Quem
tá
dentro
ver
o
bico
da
quadrada
no
espelho.
Кто
внутри,
видит
дуло
полицейского
в
зеркале.
Reagir
nem
pensar
a
lei
dificulta.
Сопротивляться
даже
не
думай,
закон
строг.
A
pena
no
brasil
pra
menor
e
curta.
Срок
в
Бразилии
для
несовершеннолетних
короткий.
Três
anos
e
o
maximo
tirar
uma
vida.
Три
года
– максимум
за
лишение
жизни.
Sem
medo
ele
entra
de
vez
na
vida
bandida.
Без
страха
он
окунается
в
бандитскую
жизнь.
Droga
pra
vender
droga
pra
usar.
Наркотики
для
продажи,
наркотики
для
употребления.
Celular
ripado
e
os
contato
pra
comprar.
Краденый
мобильник
и
контакты
для
покупки.
Patrocina
as
doninha
que
adora
um
bandido.
Спонсирует
девушек,
которые
обожают
бандитов.
Biri-night
redbull
e
um
chaveco
no
ouvido.
Ночные
клубы,
Red
Bull
и
наушник
в
ухе.
Na
internet
vejo
uma
pá
de
orkut
de
luto.
В
интернете
вижу
кучу
страниц
в
соцсетях
с
траурными
лентами.
Aqui
o
bicho
pega
e
o
sistema
e
bruto.
Здесь
все
серьезно,
и
система
жестока.
Sofrimento
como
sempre
fica
pra
coroa.
Страдания,
как
всегда,
достаются
матери.
Que
sonhava
em
ver
o
filho
tranquilo
de
boa.
Которая
мечтала
видеть
сына
спокойным
и
счастливым.
Fazer
o
que
caminho
curto
tragedia
na
avenida.
Что
поделать,
короткий
путь,
трагедия
на
проспекте.
Crime
tem
uma
pá
querendo
a
sua
vida.
Преступность
повсюду,
и
многие
хотят
твоей
смерти.
Vai
lá
e
joga
fora
a
vida
que
e
o
bem
maior.
Иди
и
выбрось
свою
жизнь,
которая
– самое
ценное.
Se
você
não
valoriza
o
outro
que
não
vai
ter
dó.
Если
ты
не
ценишь
свою,
другой
не
пожалеет.
Começa
assim
um
neguin
devagarim
faz
um
delito.
Так
начинается,
пацан
потихоньку
совершает
преступление.
Celular
padaria
e
chaquaia
no
destrito.
Мобильник,
булочная
и
беспредел
в
районе.
Eita
vida
louca
e
chaquaia
no
destrito.
Вот
такая
сумасшедшая
жизнь
и
беспредел
в
районе.
Tumulo
sangue
sirenes
choros
e
velas.
Могила,
кровь,
сирены,
плач
и
свечи.
Nem
tudo
e
da
forma
que
você
deseja.
Не
все
так,
как
ты
хочешь.
Mulher
e
cerveja
droga
sobre
a
mesa.
Женщина,
пиво,
наркотики
на
столе.
Fraqueza
do
homem
e
mulher
e
dinheiro.
Слабость
мужчины
– женщины
и
деньги.
Sem
isso
mente
fraca
cai
no
desespero.
Без
этого
слабый
разум
впадает
в
отчаяние.
Sem
dinheiro
não
tem
cama
sem
tranpo
não
tem
grana.
Без
денег
нет
кровати,
без
работы
нет
денег.
Sem
coragem
pra
trampar
o
crime
te
leva
a
lama.
Без
смелости
работать,
преступление
затянет
тебя
в
грязь.
Mina
de
balada
não
e
namorada.
Девушка
из
клуба
– не
девушка
для
отношений.
O
carinho
e
equivalente
ao
quanto
tem
de
numerada.
Ласка
пропорциональна
количеству
денег
в
твоем
кармане.
Cair
no
crime
eu
sei
nunca
foi
bom.
Связываться
с
преступностью,
я
знаю,
никогда
не
было
хорошо.
Querer
marcar
presa
pra
aquela
lá
de
batom.
Хотеть
покрасоваться
перед
той
красоткой
с
помадой.
Que
te
olha
diferente
depois
que
te
viu
armado.
Которая
смотрит
на
тебя
иначе,
после
того
как
увидела
тебя
с
оружием.
Falsidade
no
sorriso
e
você
ta
ligado.
Фальшь
в
улыбке,
и
ты
это
знаешь.
Cair
pra
ver
se
ela
vai
te
levantar.
Упасть,
чтобы
посмотреть,
поднимет
ли
она
тебя.
Morre
pra
ver
se
ela
vai
chorar.
Умереть,
чтобы
посмотреть,
будет
ли
она
плакать.
O
final
dessa
parada
e
sempre
desse
jeito.
Конец
этой
истории
всегда
один
и
тот
же.
Uma
mãe
desesperada
e
uma
pá
de
terra
nos
peito
Обезумевшая
от
горя
мать
и
куча
земли
на
груди.
Começa
assim
um
neguin
devagarim
faz
um
delito.
Так
начинается,
пацан
потихоньку
совершает
преступление.
Celular
padaria
e
chaquaia
no
destrito.
Мобильник,
булочная
и
беспредел
в
районе.
Eita
vida
louca
e
chaquaia
no
destrito.
Вот
такая
сумасшедшая
жизнь
и
беспредел
в
районе.
Tumulo
sangue
sirenes
choros
e
velas.
Могила,
кровь,
сирены,
плач
и
свечи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.