Pacificadores - Ela Diz Que Me Ama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacificadores - Ela Diz Que Me Ama




Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Cadê você? Onde está, cadê você
Где ты? Где, где вы
Sinto saudades estou quero te ver
Я скучаю, я просто хочу увидеть тебя
Muito tempo se passou e a saudade aperta
Слишком много времени прошло, и тебя затягивает
Aquela foto no album é o que me resta
Это фото в альбом-это то, что у меня осталось
tentei esquecer mas acho que não consigo
Я пытался забыть, но я думаю, что не могу
Me sentia bem melhor quando estava contigo
Я чувствовал себя хорошо, лучше, когда был с тобою
Aquele abraço apertado aquele beijo quente
Тот обнял тот жаркий поцелуй
Não consigo entender o que aconteceu com a gente
Не могу понять, что случилось с нами
Estava indo tudo bem até aquele dia
Шло все хорошо до того дня,
Meu coração esta partido muita agonia
Мое сердце в этой партии много агонии
Você se foi bateu a porta não te vi nunca mais
Ты ушел захлопнул дверь, не видел тебя больше никогда не
Depois daquele dia eu perdi minha paz
После того дня я потерял мой мир
Não penso em outra coisa a não ser em você
Не думаю, что другая вещь, чтобы не быть в
Eu pensava que nunca iria te perder
Я думал, что бы никогда не потерять тебя
Era grande de mais o nosso amor
Это было большой нашей любви
Depois da perda que a gente aprende a dar valor
После того, как потери, что люди учатся ценить
Aquele lindo sorriso nunca te dei carinho
Тот, великолепная улыбка, никогда не дал тебе любовью
Agora entendo o que é estar sozinho
Теперь понимаю, что оставаться в одиночестве
Estou pagando o que fiz e acho que mereço
Я плачу, что я сделал, и я думаю, что я заслуживаю
da valor quando se perde esse é o preço
Только значение, когда вы теряете это цена
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Sentir saudades é lembrar de uma coisa boa
Странное чувство сбежит, - это вспомнить то хорошее
Eu acho que nunca dei valor na sua pessoa
Я думаю, что никогда не давал ценности в его личности
No meio de vários rostos procuro e não te vejo
В середине несколько лиц я ищу и не вижу тебя
Quanto mais o tempo passa mais aumenta o desejo
Чем больше времени проходит больше увеличивает желание
Os meus olhos enchem de água não consigo dormir
Глаза мои наполняются водой, не могу спать
Não tenho mais alegria sem você aqui
У меня больше нет радости, без тебя здесь
é difícil aceitar mais acho que te perdi
это трудно принять больше думаю, что тебя потерял
Sem você ao meu lado não vou ser feliz
Без вас на моей стороне я не собираюсь быть счастливым
Vou viver a eternidade sofrendo sozinho
Я буду жить вечность, страдая в одиночку
Vou viver a eternidade sem os seus carinhos
Я буду жить вечность без меня
Recebi uma carta sua meu mundo desabou
Я получил письмо ваше, мой мир рухнул
Fiquei sabendo que você se casou
Я узнал, что вы уже вышла замуж
Eu sofri por algum tempo mais depois refleti
Я страдал в течение некоторого времени после того, как я подумал:
Acho que agora você esta se sentindo feliz
Думаю, что теперь вы это радостное чувство
Estou pagando o que fiz e acho que mereço
Я плачу, что я сделал, и я думаю, что я заслуживаю
So se dar valor quando se perde esse é o preço
Так если дать значение, когда вы теряете это цена
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Depois que você partiu me sentindo tão
После того, как вы отправились, я чувствую себя так только
Sinto um aperto no peito parece que da um
Я чувствую стеснение в груди, кажется, что один узел
Eu tento me conformar com essa situação
Я пытаюсь соответствовать этой ситуации
Mais é difícil esquecer uma grande paixão
Более трудно забыть, великой страсти
Você me despertou o mais nobre sentimento
Вы вызвали меня самые благородные чувства
Capaz de me faz compor o que eu sinto por dentro
В состоянии заставляет меня сочинять то, что я чувствую внутри
Eu queria te dizer o tanto que eu te amo
Я хотел сказать тебе так много, что я тебя люблю
O sofrimento que passei o que estou passando
Страдания, которые я провел, что я иду через
Eu tentei te esquecer mais eu não consigo
Когда я пытался забыть тебя я больше не могу
Viver sem você do meu lado é meu pior castigo
Жить без тебя на моей стороне, это мое худшее наказание
Ao seu lado me sentia o homem mais feliz
Рядом, чувствовал самый счастливый человек
Você foi a mulher perfeita que eu sempre quis
Вам была идеальная женщина, что я всегда хотел
A nossa história infelizmente se acabou
Наша история, к сожалению, закончилось
Mais com você eu descobri o verdadeiro amor
Еще с тобой я узнала настоящую любовь
A nossa história infelizmente se acabou
Наша история, к сожалению, закончилось
Mais com você eu descobri o verdadeiro amor
Еще с тобой я узнала настоящую любовь
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
Sei não, ela diz que me ama
Я знаю, нет, она говорит, что любит меня
Depois me abandona me deixa só, foi embora
После того, как меня покидает меня остается только, хотя был
Sinto sua falta, sinto saudade
Скучаю по тебе, я скучаю
é você partiu é nem me disse adeus
это вы отправились, это и не сказал мне до свидания
Mais eu não te culpo o culpado disso tudo sou eu
Больше я не виню тебя виновником всего этого я
Agora eu sei o que é sofrer sozinho
Теперь я знаю, что такое страдать в одиночку
Sem ninguém ao nosso lado
Никто на нашей стороне
Conheci várias minas
Встретил несколько шахт
Mais nenhuma delas preenche o
Больше ни один из них не заполняет
Vazio que você deixou no meu peito
Пустоту, которую ты оставил в моей груди






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.