Paroles et traduction Pacificadores - Frevo Top
Hoje
depois
da
escola,
vamos
cair
pra
chola
Сегодня
после
школы,
мы
будем
падать
ты
chola
Chama
a
Patrícia,
será
que
ela
vem?
Вызывает
Патриция,
будет
то,
что
она
приходит?
Já
consegui
a
chola,
ver
se
não
demora
Уже
получил
chola,
увидеть,
если
он
не
занимает
Enquanto
o
véi
não
chega,
lá
ta
tudo
bem
А
véi
не
приходит,
там
та
все
хорошо
Chama
o
Raul,
pede
pra
não
esquecer
a
Sminorf
e
o
Red
Bull
Вызывает
Рауля,
просит
тебя
не
забыть
Sminorf
и
Red
Bull
E
fala
pra
buscar
a
Naty
se
passar
na
sul
И
расскажи,
искать
Naty,
если
пройти
на
юг
Traz
um
narguilê,
que
é
pra
nóis
ficar
su
su
Приносит
narguilê,
что
кто-nois
остаться
su
su
Avisa
pra
vim
devagar,
que
o
carro
é
do
meu
pai
Предупреждает,
чтоб
я
пришел
медленно,
что
автомобиль
моего
отца
E
se
de
diferença
na
pintura,
a
casa
cai
И
если
разница
в
краске,
дом
падает
Esquece
o
celular,
sem
foto
no
instagram
Забывает
мобильный
телефон,
без
фото
в
instagram
Se
isso
esparrar,
eu
tô
fudido
amanhã
Если
это
esparrar,
я
никогда
fudido
завтра
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
вчера
приобрел
новый
пылесос
будет
топ
с
эти
шахты
Vodka
e
piscina,
minha
família
foi
viajar
Водка
и
бассейн,
своей
семьи,
путешествовать
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
вчера
приобрел
новый
пылесос
будет
топ
с
эти
шахты
Vodka
e
piscina,
hoje
nóis
vamos
endoidar
Водка
и
бассейн,
сегодня
nois
мы
endoidar
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
вчера
приобрел
новый
пылесос
будет
топ
с
эти
шахты
Vodka
e
piscina,
minha
família
foi
viajar
Водка
и
бассейн,
своей
семьи,
путешествовать
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
вчера
приобрел
новый
пылесос
будет
топ
с
эти
шахты
Vodka
e
piscina,
hoje
nóis
vamos
endoidar
Водка
и
бассейн,
сегодня
nois
мы
endoidar
Hoje
eu
que
mando
nessa
chola,
cabô
a
brincadeira
Сегодня
я
посылаю
тебе
в
этом
chola,
cabô
обман
Deixa
o
portão
fechado,
que
a
vizinha
é
fofoqueira
Оставляет
ворота
закрыты,
что
неподалеку
fofoqueira
Às
vezes
a
gente
apronta,
uma
festa
escondida
Иногда
мы,
подготавливает,
праздники
скрытые
E
a
melhor
sensação,
é
saber
que
ela
é
proibida
И
самое
лучшее
чувство,
это
знать,
что
она
запрещена
Pode
ligar
o
som,
e
topa
até
o
fim
Можете
включить
звук,
и
топа
до
конца
Vou
chamar
mais
um
parceiro,
que
eu
não
sei
quantas
vão
vim
Я
буду
называть
партнером,
что
я
не
знаю,
сколько
будут
vim
Que
a
Grazy
chamou
a
Paty,
e
a
Paty
só
vem
com
a
lara
Что
Grazy
назвал
Пати,
и
Пати
приходит
только
с
ларой
E
a
Lara
chamou
a
Marcinha,
ela
que
também
só
vem
com
a
mara
И
Лара
назвал
Marcinha,
она
также
поставляется
только
с
мара
Aline
é
certeza
que
vem,
falou
que
é
só
dar
um
grito
Алина,
это
уверенность,
которая
приходит,
говорил,
что
это
только
дать
клич
Andressa
nem
vai
poder
vim,
porque
senão
vai
dar
conflito
Andressa
не
будет
власти
пришел,
потому
что
в
противном
случае
будет
привести
к
конфликту
Árvore
genealógica,
que
vai
crescer
Генеалогическое
дерево,
которое
будет
расти
E
ai
Raul
busca
mais
vodka
que
vai
render
И
горе
Рауль
поиск
более
водки,
которая
будет
представлять
A
Naty
tá
com
duas
minas,
perguntou
onde
cê
ta?
В
Naty
хорошо
с
двух
шахт,
спросил,
где
lg
ta?
Falou
que
só
ta
banhando,
e
se
tem
como
tu
buscar
Говорил,
что
только
та
купание,
и
если
есть,
как
ты
искать
Se
o
som
ta
estralando,
alguns
inspirado,
quase
em
coma
Если
звук
та
estralando,
некоторые
вдохновенный,
почти
в
коме
Não
demora
é
rapidinho,
eu
tô
loko
pra
ver
as
dona
Не
откладывайте
это
в
мгновение
ока,
я
от
любви
loko
тебя
видеть
дона
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
вчера
приобрел
новый
пылесос
будет
топ
с
эти
шахты
Vodka
e
piscina,
minha
família
foi
viajar
Водка
и
бассейн,
своей
семьи,
путешествовать
Hoje
o
frevo
vai
ser
top
com
essas
mina
Сегодня
вчера
приобрел
новый
пылесос
будет
топ
с
эти
шахты
Vodka
e
piscina,
hoje
nóis
vamos
endoidar
Водка
и
бассейн,
сегодня
nois
мы
endoidar
Hoje
depois
da
escola,
vamos
cair
pra
chola
Сегодня
после
школы,
мы
будем
падать
ты
chola
Chama
a
Patrícia,
será
que
ela
vem?
Вызывает
Патриция,
будет
то,
что
она
приходит?
Já
consegui
a
chola,
ver
se
não
demora
Уже
получил
chola,
увидеть,
если
он
не
занимает
Enquanto
o
véi
não
chega,
lá
ta
tudo
bem
А
véi
не
приходит,
там
та
все
хорошо
Chama
o
Raul,
pede
pra
não
esquecer
a
sminorf
e
o
red
bull
Вызывает
Рауля,
просит
тебя
не
забыть
sminorf
и
red
bull
E
fala
pra
buscar
a
Naty
se
passar
na
sul
И
расскажи,
искать
Naty,
если
пройти
на
юг
Traz
um
narguilê,
que
é
pra
nóis
ficar
su
su
Приносит
narguilê,
что
кто-nois
остаться
su
su
Avisa
pra
vim
devagar,
que
o
carro
é
do
meu
pai
Предупреждает,
чтоб
я
пришел
медленно,
что
автомобиль
моего
отца
E
se
de
diferença
na
pintura,
a
casa
cai
И
если
разница
в
краске,
дом
падает
Esquece
o
celular,
sem
foto
no
instagram
Забывает
мобильный
телефон,
без
фото
в
instagram
Se
isso
esparrar,
eu
tô
fudido
amanhã
Если
это
esparrar,
я
никогда
fudido
завтра
Compositor:
Paladino
Композитор:
Паладин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.