Pacificadores - Frevo Top - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacificadores - Frevo Top




Hoje depois da escola, vamos cair pra chola
Сегодня после школы, мы будем падать ты chola
Chama a Patrícia, será que ela vem?
Вызывает Патриция, будет то, что она приходит?
consegui a chola, ver se não demora
Уже получил chola, увидеть, если он не занимает
Enquanto o véi não chega, ta tudo bem
А véi не приходит, там та все хорошо
Chama o Raul, pede pra não esquecer a Sminorf e o Red Bull
Вызывает Рауля, просит тебя не забыть Sminorf и Red Bull
E fala pra buscar a Naty se passar na sul
И расскажи, искать Naty, если пройти на юг
Traz um narguilê, que é pra nóis ficar su su
Приносит narguilê, что кто-nois остаться su su
Avisa pra vim devagar, que o carro é do meu pai
Предупреждает, чтоб я пришел медленно, что автомобиль моего отца
E se de diferença na pintura, a casa cai
И если разница в краске, дом падает
Esquece o celular, sem foto no instagram
Забывает мобильный телефон, без фото в instagram
Se isso esparrar, eu fudido amanhã
Если это esparrar, я никогда fudido завтра
Hoje o frevo vai ser top com essas mina
Сегодня вчера приобрел новый пылесос будет топ с эти шахты
Vodka e piscina, minha família foi viajar
Водка и бассейн, своей семьи, путешествовать
Hoje o frevo vai ser top com essas mina
Сегодня вчера приобрел новый пылесос будет топ с эти шахты
Vodka e piscina, hoje nóis vamos endoidar
Водка и бассейн, сегодня nois мы endoidar
Hoje o frevo vai ser top com essas mina
Сегодня вчера приобрел новый пылесос будет топ с эти шахты
Vodka e piscina, minha família foi viajar
Водка и бассейн, своей семьи, путешествовать
Hoje o frevo vai ser top com essas mina
Сегодня вчера приобрел новый пылесос будет топ с эти шахты
Vodka e piscina, hoje nóis vamos endoidar
Водка и бассейн, сегодня nois мы endoidar
Hoje eu que mando nessa chola, cabô a brincadeira
Сегодня я посылаю тебе в этом chola, cabô обман
Deixa o portão fechado, que a vizinha é fofoqueira
Оставляет ворота закрыты, что неподалеку fofoqueira
Às vezes a gente apronta, uma festa escondida
Иногда мы, подготавливает, праздники скрытые
E a melhor sensação, é saber que ela é proibida
И самое лучшее чувство, это знать, что она запрещена
Pode ligar o som, e topa até o fim
Можете включить звук, и топа до конца
Vou chamar mais um parceiro, que eu não sei quantas vão vim
Я буду называть партнером, что я не знаю, сколько будут vim
Que a Grazy chamou a Paty, e a Paty vem com a lara
Что Grazy назвал Пати, и Пати приходит только с ларой
E a Lara chamou a Marcinha, ela que também vem com a mara
И Лара назвал Marcinha, она также поставляется только с мара
Aline é certeza que vem, falou que é dar um grito
Алина, это уверенность, которая приходит, говорил, что это только дать клич
Andressa nem vai poder vim, porque senão vai dar conflito
Andressa не будет власти пришел, потому что в противном случае будет привести к конфликту
Árvore genealógica, que vai crescer
Генеалогическое дерево, которое будет расти
E ai Raul busca mais vodka que vai render
И горе Рауль поиск более водки, которая будет представлять
A Naty com duas minas, perguntou onde ta?
В Naty хорошо с двух шахт, спросил, где lg ta?
Falou que ta banhando, e se tem como tu buscar
Говорил, что только та купание, и если есть, как ты искать
Se o som ta estralando, alguns inspirado, quase em coma
Если звук та estralando, некоторые вдохновенный, почти в коме
Não demora é rapidinho, eu loko pra ver as dona
Не откладывайте это в мгновение ока, я от любви loko тебя видеть дона
Hoje o frevo vai ser top com essas mina
Сегодня вчера приобрел новый пылесос будет топ с эти шахты
Vodka e piscina, minha família foi viajar
Водка и бассейн, своей семьи, путешествовать
Hoje o frevo vai ser top com essas mina
Сегодня вчера приобрел новый пылесос будет топ с эти шахты
Vodka e piscina, hoje nóis vamos endoidar
Водка и бассейн, сегодня nois мы endoidar
Hoje depois da escola, vamos cair pra chola
Сегодня после школы, мы будем падать ты chola
Chama a Patrícia, será que ela vem?
Вызывает Патриция, будет то, что она приходит?
consegui a chola, ver se não demora
Уже получил chola, увидеть, если он не занимает
Enquanto o véi não chega, ta tudo bem
А véi не приходит, там та все хорошо
Chama o Raul, pede pra não esquecer a sminorf e o red bull
Вызывает Рауля, просит тебя не забыть sminorf и red bull
E fala pra buscar a Naty se passar na sul
И расскажи, искать Naty, если пройти на юг
Traz um narguilê, que é pra nóis ficar su su
Приносит narguilê, что кто-nois остаться su su
Avisa pra vim devagar, que o carro é do meu pai
Предупреждает, чтоб я пришел медленно, что автомобиль моего отца
E se de diferença na pintura, a casa cai
И если разница в краске, дом падает
Esquece o celular, sem foto no instagram
Забывает мобильный телефон, без фото в instagram
Se isso esparrar, eu fudido amanhã
Если это esparrar, я никогда fudido завтра
Compositor: Paladino
Композитор: Паладин






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.