Pacificadores - Role na City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacificadores - Role na City




Role na City
Тусовки в городе
Gata atende o telefone, eu quero te fazer um convite
Красотка, возьми трубку, я хочу пригласить тебя
Gata atende o telefone, tem mais de mil rolê na city
Красотка, возьми трубку, в городе больше тысячи тусовок
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест
Pra se perder e a gente virar
Где можно потеряться и нам оторваться
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест
Pra enlouquecer e ver o sol raiar
Где можно сойти с ума и встретить рассвет
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Ou quem sabe em um hotel cinco estrelas
Или, может быть, в пятизвездочном отеле
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Gata, eu estou afim de revê-la
Красотка, я хочу увидеть тебя снова
Pra matar a saudade, fazer o que a gente fez
Чтобы утолить тоску, сделать то, что мы делали
A química foi de verdade, vamos repetir outra vez
Химия была настоящей, давай повторим еще раз
Quem sabe a gente até namora
Может, мы даже начнем встречаться
E fica até um pouco mais
И останемся еще немного
Se o clima esquentar na hora
Если в моменте станет жарко
Nóis pula pro banco de trás
Мы переберемся на заднее сиденье
Vamos esquentar o clima, será que essa gata anima?
Давай накалим атмосферу, зажжешь ли ты, красотка?
Formar um casal perfeito tipo obra prima
Создадим идеальную пару, как произведение искусства
Eu quero o gosto da sua boca misturado com tequila
Я хочу вкуса твоих губ, смешанного с текилой
(Tinha várias pretendentes mas você furou a fila)
(Было много претенденток, но ты всех обошла)
Veio na medida certa, a dose perfeita
Пришла в самый подходящий момент, идеальная доза
Embriaguei no seu decote, acertou nessa receita
Я опьянел от твоего декольте, ты попала в точку с этим рецептом
Por um momento viajei
На мгновение я улетел
É cada curva perigosa pra esse carro sem freio
Столько опасных поворотов для этой машины без тормозов
Gata atende o telefone
Красотка, возьми трубку
Eu quero te fazer um convite
Я хочу пригласить тебя
Gata atende o telefone
Красотка, возьми трубку
Tem mais de mil rolê na city
В городе больше тысячи тусовок
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест
Pra se perder e a gente virar
Где можно потеряться и нам оторваться
Existe mais de mil lugares
Есть больше тысячи мест
Pra enlouquecer e ver o sol raiar
Где можно сойти с ума и встретить рассвет
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Ou quem sabe em um hotel cinco estrelas
Или, может быть, в пятизвездочном отеле
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Gata, eu estou afim de revê-la
Красотка, я хочу увидеть тебя снова
Pra matar a saudade, fazer o que a gente fez
Чтобы утолить тоску, сделать то, что мы делали
A química foi de verdade, vamos repetir outra vez
Химия была настоящей, давай повторим еще раз
Quem sabe a gente até namora
Может, мы даже начнем встречаться
E fica até um pouco mais
И останемся еще немного
Se o clima esquentar na hora
Если в моменте станет жарко
Nóis pula pro banco de trás
Мы переберемся на заднее сиденье
Eu te liguei, quero revê-la (vai que pá, suave)
Я тебе звонил, хочу увидеть тебя снова (вдруг получится, все спокойно)
São mais de mil opções, mais de mil lugares na cidade
Больше тысячи вариантов, больше тысячи мест в городе
Mais seu beijo, nem mil mulheres que eu provar
Но твой поцелуй, даже если я перепробую тысячу женщин
Vou conseguir degustar do beijo que tu
Я не смогу насладиться поцелуем, который даришь только ты
não sei de qual que é, se é amor ou tesão, emoção
Я уже не понимаю, что это, любовь или страсть, эмоции
As vezes sim, nega, as vezes não
Иногда да, детка, иногда нет
Agenda cheia é certeza que eu nunca fico
Полный график - это гарантия, что я никогда не буду один
Se hoje nós não se amarra é procurar outro
Если сегодня мы не свяжемся, то просто поищу другой узел
Gata atende o telefone, eu quero te fazer um convite
Красотка, возьми трубку, я хочу пригласить тебя
Gata atende o telefone, tem mais de mil rolê na city
Красотка, возьми трубку, в городе больше тысячи тусовок
Existe mais de mil lugares, pra se perder e a gente virar
Есть больше тысячи мест, где можно потеряться и нам оторваться
Existe mais de mil lugares, pra enlouquecer e ver o sol raiar
Есть больше тысячи мест, где можно сойти с ума и встретить рассвет
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Ou quem sabe em um hotel cinco estrelas
Или, может быть, в пятизвездочном отеле
No baile, na rua ou no frevo
На вечеринке, на улице или на карнавале
Gata, eu estou afim de revê-la
Красотка, я хочу увидеть тебя снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.