Paroles et traduction Pacificadores - Talvez
Você
fez
de
bola
o
meu
coração
You
made
a
ball
of
my
heart
Chutou
e
pisou,
me
deixou
no
chão
Kicked
and
stepped
on
it,
left
me
on
the
ground
Sem
remorço
você
consegue
me
olhar
e
sorrir
Without
remorse,
you
can
look
at
me
and
smile
O
que
cê
têm
no
peito
não
é
coração
What
you
have
in
your
chest
is
not
a
heart
E
tudo
que
faço
não
é
nada
perto
dessa
decepção
And
everything
I
do
is
nothing
compared
to
this
disappointment
Você
só
me
faz
de
brinquedo,
brincando
com
meu
coração
You
just
play
with
me
like
a
toy,
playing
with
my
heart
Não
diga
que
ama
se
você
não
ama,
não
traga
ilusão
Don't
say
you
love
me
if
you
don't,
don't
bring
illusion
Palavras
que
não
vem
de
dentro,
é
fria
não
traz
emoção
Words
that
don't
come
from
within,
are
cold,
don't
convey
emotion
E
todo
machucado
And
every
hurt
Que
você
me
fez
That
you
did
to
me
Se
o
tempo
curou,
talvez
If
time
has
healed,
maybe
Te
dei
mais
uma
chance
I'd
give
you
another
chance
Errei
mais
uma
vez
I
was
wrong
once
more
E
olha
o
que
você
me
fez
And
look
what
you
did
to
me
Você
bagunçou
o
meu
coração
You
messed
with
my
heart
Desarrumou
tudo
outra
vez
Disrupted
everything
again
Não
tem
outro
alguém
que
afaste
a
solidão
There
is
no
one
else
to
take
away
the
loneliness
Estou
sofrendo
a
mais
de
mês
I've
been
suffering
for
more
than
a
month
Eu
ouvi
promessas
e
juras
em
vão
I
heard
promesas
and
oaths
in
vain
E
olha
o
que
você
me
fez
And
look
what
you
did
to
me
Tinha
uma
certeza
no
meu
coração
I
had
a
certainty
in
my
heart
Que
hoje
virou
só
talvez
That
today
turned
into
only
maybe
Minha
barba
mal
feita,
auto
estima
no
chão
My
beard
poorly
shaved,
self-esteem
on
the
ground
Até
o
mais
forte
chora
com
aflição
Even
the
strongest
cry
with
affliction
Vivo
lamentando
com
esse
coração
I
live
lamenting
with
this
heart
Ela
não
voltou
pra
pedir
meu
perdão
She
didn't
come
back
to
ask
for
my
forgiveness
Não
são
mais
dois
nessa
paixão
There
are
no
longer
two
in
this
passion
Fiz
uma
parceria
com
a
solidão
I
made
a
partnership
with
loneliness
Você
bagunçou
o
meu
coração
You
messed
with
my
heart
Desarrumou
tudo
outra
vez
Disrupted
everything
again
Não
tem
outro
alguém
que
afaste
a
solidão
There
is
no
one
else
to
take
away
the
loneliness
Estou
sofrendo
a
mais
de
mês
I've
been
suffering
for
more
than
a
month
Eu
ouvi
promessas
e
juras
em
vão
I
heard
promesas
and
oaths
in
vain
E
olha
o
que
você
me
fez
And
look
what
you
did
to
me
Tinha
uma
certeza
no
meu
coração
I
had
a
certainty
in
my
heart
Que
hoje
virou
só
talvez
That
today
turned
into
only
maybe
Você
fez
de
bola
o
meu
coração
You
made
a
ball
of
my
heart
Chutou
e
pisou
me
deixou
no
chão
Kicked
and
stepped
on
it,
left
me
on
the
ground
Sem
remorso
você
consegue
me
olhar
e
sorrir
Without
remorse,
you
can
look
at
me
and
smile
O
que
cê
tem
no
peito
não
é
coração
What
you
have
in
your
chest
is
not
a
heart
Você
bagunçou
o
meu
coração
You
messed
with
my
heart
Desarrumou
tudo
outra
vez
Disrupted
everything
again
Não
tem
outro
alguém
que
afaste
a
solidão
There
is
no
one
else
to
take
away
the
loneliness
Estou
sofrendo
a
mais
de
mês
I've
been
suffering
for
more
than
a
month
Eu
ouvi
promessas
e
juras
em
vão
I
heard
promesas
and
oaths
in
vain
E
olha
o
que
você
me
fez
And
look
what
you
did
to
me
Tinha
uma
certeza
no
meu
coração
I
had
a
certainty
in
my
heart
Que
hoje
virou
só
talvez
That
today
turned
into
only
maybe
Que
hoje
virou
só
talvez
That
today
turned
into
only
maybe
Que
hoje
virou
só
talvez
That
today
turned
into
only
maybe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Pereira Da Silva
Album
Talvez
date de sortie
20-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.