Paroles et traduction Pacificadores - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
mais
uma
vez
se
escondeu
o
sol
The
sun
has
hidden
once
again
today
Colírio
pros
olhos
vermelho
Red
eye
drops
for
my
eyes
Morder
o
seu
pescoço
não
vai
ser
tão
mal
Biting
your
neck
won't
be
so
bad
Me
encantei
com
o
seu
cheiro
I'm
enchanted
by
your
scent
Quero
fazer
neblina,
curtir
com
os
meus
parças
I
wanna
create
a
fog,
hang
out
with
my
buddies
Botar
o
opala
pra
entrar
de
banda
na
rua
Get
the
Opala
to
slide
sideways
down
the
street
Quero
fazer
neblina,
aquecer
a
massa
I
wanna
create
a
fog,
warm
up
the
crowd
Deixar
a
treta
pra
trás
que
a
vida
continua
Leave
the
drama
behind,
life
goes
on
Liga
o
som
da
carreta
Turn
up
the
truck's
sound
system
Que
hoje
o
grave
vai
turvar
Cause
the
bass
will
distort
today
Liga
o
som
dessa
porra
Turn
up
the
sound
of
this
thing
E
bota
as
paty
pra
dançar
And
get
the
girls
dancing
Liga
o
som
da
carreta
Turn
up
the
truck's
sound
system
Que
hoje
o
grave
vai
turvar
Cause
the
bass
will
distort
today
Liga
o
som
dessa
porra
Turn
up
the
sound
of
this
thing
E
bota
as
paty
pra
dançar
And
get
the
girls
dancing
(E
bota
pra
tremer)
(And
make
it
shake)
Saí
da
toca
quando
vi
o
crepúsculo
céu
I
left
the
lair
when
I
saw
the
twilight
sky
Quero
beijar
seu
pescoço
e
provar
seu
mel
I
want
to
kiss
your
neck
and
taste
your
honey
Vou
à
procura
dessa
dama
indefesa
I'll
go
looking
for
this
defenseless
lady
Antes
que
outro
caçador
venha
te
fazer
de
presa
Before
another
hunter
comes
to
make
you
his
prey
A
luz
do
sol
me
fere,
a
luz
da
lua
me
inspira
Sunlight
hurts
me,
moonlight
inspires
me
Enquanto
os
capa
conspiram,
eu
aprecio
minha
bira
While
the
capes
conspire,
I
enjoy
my
beer
A
noite
é
meu
cenário
onde
os
vampiro
atua
The
night
is
my
stage
where
the
vampire
performs
Lanço
feitiço
e
atiça,
vira
loucura
minha
rua
I
cast
a
spell
and
it
ignites,
my
street
turns
into
madness
Hoje
mais
uma
vez
se
escondeu
o
sol
The
sun
has
hidden
once
again
today
Colírio
pros
olhos
vermelho
Red
eye
drops
for
my
eyes
Morder
o
seu
pescoço
não
vai
ser
tão
mal
Biting
your
neck
won't
be
so
bad
Me
encantei
com
o
seu
cheiro
I'm
enchanted
by
your
scent
Quero
fazer
neblina,
curtir
com
os
meus
parças
I
wanna
create
a
fog,
hang
out
with
my
buddies
Botar
o
opala
pra
entrar
de
banda
na
rua
Get
the
Opala
to
slide
sideways
down
the
street
Quero
fazer
neblina,
aquecer
a
massa
I
wanna
create
a
fog,
warm
up
the
crowd
Deixar
a
treta
pra
trás
que
a
vida
continua
Leave
the
drama
behind,
life
goes
on
Liga
o
som
da
carreta
Turn
up
the
truck's
sound
system
Que
hoje
o
grave
vai
truvar
Cause
the
bass
will
distort
today
Liga
o
som
dessa
porra
Turn
up
the
sound
of
this
thing
E
bota
as
paty
pra
dançar
And
get
the
girls
dancing
Liga
o
som
da
carreta
Turn
up
the
truck's
sound
system
Que
hoje
o
grave
vai
truvar
Cause
the
bass
will
distort
today
Liga
o
som
dessa
porra
Turn
up
the
sound
of
this
thing
E
bota
as
paty
pra
dançar
And
get
the
girls
dancing
(E
bota
pra
tremer)
(And
make
it
shake)
Que
hoje
à
noite
ninguém
é
de
ninguém
Cause
tonight
nobody
belongs
to
anyone
Acende
a
massa
pra
ficar
tudo
zen
Light
up
the
weed
to
make
everything
zen
Colírio
disfarçando
esse
teu
olhar,
oh-oh!
Eye
drops
disguising
your
gaze,
oh-oh!
Quero
prever
I
want
to
foresee
Corpos
suados
antes
do
amanhecer
Sweaty
bodies
before
dawn
Liga
esse
som
que
elas
vão
aparecer
Turn
up
this
sound
and
they
will
appear
Mais
uma
noite
que
não
pode
acabar
Another
night
that
can't
end
Não
pode
acabar
Can't
end
Hoje
mais
uma
vez
se
escondeu
o
sol
The
sun
has
hidden
once
again
today
Colírio
pros
olhos
vermelho
Red
eye
drops
for
my
eyes
Morder
o
seu
pescoço
não
vai
ser
tão
mal
Biting
your
neck
won't
be
so
bad
Me
encantei
com
o
seu
cheiro
I'm
enchanted
by
your
scent
Quero
fazer
neblina,
curtir
com
os
meus
parças
I
wanna
create
a
fog,
hang
out
with
my
buddies
Botar
o
opala
pra
entrar
de
banda
na
rua
Get
the
Opala
to
slide
sideways
down
the
street
Quero
fazer
neblina,
aquecer
a
massa
I
wanna
create
a
fog,
warm
up
the
crowd
Deixar
treta
pra
trás
que
a
vida
continua
Leave
the
drama
behind,
life
goes
on
Liga
o
som
da
carreta
Turn
up
the
truck's
sound
system
Que
hoje
o
grave
vai
truvar
Cause
the
bass
will
distort
today
Liga
o
som
dessa
porra
Turn
up
the
sound
of
this
thing
E
bota
as
paty
pra
dançar
And
get
the
girls
dancing
Liga
o
som
da
carreta
Turn
up
the
truck's
sound
system
Que
hoje
o
grave
vai
truvar
Cause
the
bass
will
distort
today
Liga
o
som
dessa
porra
Turn
up
the
sound
of
this
thing
E
bota
as
paty
pra
dançar
And
get
the
girls
dancing
(E
bota
pra
tremer)
(And
make
it
shake)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.