Paroles et traduction Pacifique - Mélancolie
Les
yeux
perdus
dans
la
fumée,
My
eyes
are
lost
in
the
smoke,
Qui
glisse
le
long
de
nos
doigts,
That
slips
along
our
fingers,
One
met
parfois
à
rêver,
We
sometimes
start
to
dream,
De
toutes
ces
choses
d′autrefois.
Of
all
those
things
of
the
past.
Et
sans
qu'on
puisse
se
l′avouer,
And
without
being
able
to
admit
it
to
ourselves,
Sans
que
l'on
sache
trop
comment,
Without
us
knowing
how,
On
se
dit
que
tout
a
changé
We
tell
ourselves
that
everything
has
changed,
Que
rien
n'est
plus
comme
avant
That
nothing
is
like
it
used
to
be.
Mélancolie,
tu
coules
en
moi,
Melancholy,
you
flow
through
me,
Et
je
revois
toute
ma
vie,
And
I
see
all
my
life
again,
Tous
mes
émois;
All
my
emotions;
Y
a
toujours
des
rêves
oubliés,
There
are
always
forgotten
dreams,
Emportés
par
les
jours,
Carried
away
by
the
days,
Comme
une
rivière
sans
retour.
Like
a
river
without
return.
Mélancolie,
dis
moi
pourquoi,
Melancholy,
tell
me
why,
Il
y
a
en
moi
toutes
ces
chosess
d′autrefois;
There
are
all
these
things
of
the
past
in
me?
Je
revois
ces
amours
brisées,
I
see
again
those
broken
loves,
Emportées
par
les
jours,
Carried
away
by
the
days,
Comme
une
rivière
sans
retour.
Like
a
river
without
return.
Y
a
toutes
ces
pages
qu′on
a
sauté,
There
are
all
those
pages
that
we
skipped,
Qu'on
a
jamais
pu
tourner,
That
we
could
never
turn,
Tous
ces
serments
qu′on
s'était
fait,
All
those
oaths
that
we
made
to
each
other,
Et
ces
promesses
oublies.
And
those
forgotten
promises.
Alors
on
se
prend
à
rêver,
So
we
start
to
dream,
Qu′on
peut
remonter
le
temps,
That
we
can
go
back
in
time,
Les
yeux
perdus
dans
la
fumée,
My
eyes
are
lost
in
the
smoke,
On
refait
tout
autrement.
We
do
it
all
differently.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Desprès
Album
Best of
date de sortie
01-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.