Pacifique - Mélancolie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacifique - Mélancolie




Mélancolie
Меланхолия
Les yeux perdus dans la fumée,
Глаза теряются в дыму,
Qui glisse le long de nos doigts,
Что струится вдоль наших пальцев,
One met parfois à rêver,
Иногда начинаешь мечтать,
De toutes ces choses d′autrefois.
О тех вещах, что были когда-то.
Et sans qu'on puisse se l′avouer,
И не смея себе признаться,
Sans que l'on sache trop comment,
Не зная, как это случилось,
On se dit que tout a changé
Мы говорим, что все изменилось,
Que rien n'est plus comme avant
Что ничего не осталось, как прежде.
Mélancolie, tu coules en moi,
Меланхолия, ты течешь во мне,
Et je revois toute ma vie,
И я вижу всю свою жизнь,
Tous mes émois;
Все мои волнения;
Y a toujours des rêves oubliés,
Всегда есть забытые мечты,
Emportés par les jours,
Унесенные днями,
Comme une rivière sans retour.
Как река без возврата.
Mélancolie, dis moi pourquoi,
Меланхолия, скажи мне, почему,
Il y a en moi toutes ces chosess d′autrefois;
Во мне все эти прошлые вещи;
Je revois ces amours brisées,
Я вижу эти разбитые любови,
Emportées par les jours,
Унесенные днями,
Comme une rivière sans retour.
Как река без возврата.
Y a toutes ces pages qu′on a sauté,
Есть все эти страницы, которые мы пропустили,
Qu'on a jamais pu tourner,
Которые мы никогда не могли перевернуть,
Tous ces serments qu′on s'était fait,
Все эти клятвы, которые мы давали друг другу,
Et ces promesses oublies.
И эти забытые обещания.
Alors on se prend à rêver,
Тогда мы начинаем мечтать,
Qu′on peut remonter le temps,
Что можем повернуть время вспять,
Les yeux perdus dans la fumée,
Глаза теряются в дыму,
On refait tout autrement.
Мы все переделываем по-другому.





Writer(s): Christophe Desprès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.