Paroles et traduction Pacifique - Mélancolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
yeux
perdus
dans
la
fumée,
Глаза
теряются
в
дыму,
Qui
glisse
le
long
de
nos
doigts,
Что
струится
вдоль
наших
пальцев,
One
met
parfois
à
rêver,
Иногда
начинаешь
мечтать,
De
toutes
ces
choses
d′autrefois.
О
тех
вещах,
что
были
когда-то.
Et
sans
qu'on
puisse
se
l′avouer,
И
не
смея
себе
признаться,
Sans
que
l'on
sache
trop
comment,
Не
зная,
как
это
случилось,
On
se
dit
que
tout
a
changé
Мы
говорим,
что
все
изменилось,
Que
rien
n'est
plus
comme
avant
Что
ничего
не
осталось,
как
прежде.
Mélancolie,
tu
coules
en
moi,
Меланхолия,
ты
течешь
во
мне,
Et
je
revois
toute
ma
vie,
И
я
вижу
всю
свою
жизнь,
Tous
mes
émois;
Все
мои
волнения;
Y
a
toujours
des
rêves
oubliés,
Всегда
есть
забытые
мечты,
Emportés
par
les
jours,
Унесенные
днями,
Comme
une
rivière
sans
retour.
Как
река
без
возврата.
Mélancolie,
dis
moi
pourquoi,
Меланхолия,
скажи
мне,
почему,
Il
y
a
en
moi
toutes
ces
chosess
d′autrefois;
Во
мне
все
эти
прошлые
вещи;
Je
revois
ces
amours
brisées,
Я
вижу
эти
разбитые
любови,
Emportées
par
les
jours,
Унесенные
днями,
Comme
une
rivière
sans
retour.
Как
река
без
возврата.
Y
a
toutes
ces
pages
qu′on
a
sauté,
Есть
все
эти
страницы,
которые
мы
пропустили,
Qu'on
a
jamais
pu
tourner,
Которые
мы
никогда
не
могли
перевернуть,
Tous
ces
serments
qu′on
s'était
fait,
Все
эти
клятвы,
которые
мы
давали
друг
другу,
Et
ces
promesses
oublies.
И
эти
забытые
обещания.
Alors
on
se
prend
à
rêver,
Тогда
мы
начинаем
мечтать,
Qu′on
peut
remonter
le
temps,
Что
можем
повернуть
время
вспять,
Les
yeux
perdus
dans
la
fumée,
Глаза
теряются
в
дыму,
On
refait
tout
autrement.
Мы
все
переделываем
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Desprès
Album
Best of
date de sortie
01-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.