Pacifique - Quelque chose en toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pacifique - Quelque chose en toi




Quelque chose en toi
Something about you
Le souffle de ta voix, quand tu me parles tout bas
The breath of your voice, when you whisper to me
La couleur de tes yeux, le vent dans tes cheveux
The color of your eyes, the wind in your hair
C′est air que tu as parfois
It's the look in your eyes sometimes
Tout ça ne me dit pas pourquoi je t'aime comme ça
None of this tells me why I love you the way I do
La chaleur de ta peau qui glisse contre ma peau
The warmth of your skin as it glides against mine
La force de tes bras qui m′attirent contre toi
The strength of your arms that pull me close to you
Quand je me donne à toi
When I give myself to you
Tout ça ne suffit pas à m'expliquer tout ça
None of this is enough to explain all this to me
Je tourne, je vire comme un bateau ivre
I spin, I turn like a drunken boat
Emporté sur les larmes du désir
Swept away on the tears of desire
Je me damne et me condamne
I damn myself and condemn myself
Car y a
Because there is
Quelque chose en toi
Something about you
Qui fait quelque chose en moi
That does something to me
Un goût de je ne sais quoi
A taste of I don't know what
Que je ne comprends pas
That I don't understand
Il y 'a quelque chose en toi
There is something about you
Qui fait quelque chose en moi
That does something to me
Qui me glisse entre les doigts
That slips through my fingers
Et m′attire vers toi
And draws me to you
Les choses que tu fais et celles que tu caches
The things you do and the things you hide
Le prix de tes secrets le goût de tes audaces
The price of your secrets, the taste of your audacity
La nuit quand tu m′enlasse
The night when you hold me close
Tout ça ne me dit pas pourquoi je t'aime comme ça
None of this tells me why I love you the way I do
Ce qui y a dans tes yeux quand tu ne me vois pas
What is in your eyes when you don't see me
La façon d′être ailleurs quand je te voudrais
The way of being elsewhere when I want you here
La peur que j'ai sans toi
The fear I have without you
Tout ça ne suffit pas à m′expliquer tout ça
None of this is enough to explain all this to me
Je tourne, je vire comme un bateau ivre
I spin, I turn like a drunken boat
Emporté sur les larmes du désir
Swept away on the tears of desire
Je me damne et me condamne
I damn myself and condemn myself
Car y a
Because there is
Quelque chose en toi
Something about you
Qui fait quelque chose en moi
That does something to me
Un goût de je ne sais quoi
A taste of I don't know what
Que je ne comprends pas
That I don't understand
Il y 'a quelque chose en toi
There is something about you
Qui fait quelque chose en moi
That does something to me
Qui me glisse entre les doigts
That slips through my fingers
Et m′attire vers toi.
And draws me to you.





Writer(s): Christophe Desprès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.