Paroles et traduction Pacifique - Quelque chose en toi
Le
souffle
de
ta
voix,
quand
tu
me
parles
tout
bas
Дыхание
твоего
голоса,
когда
ты
говоришь
со
мной
тихо.
La
couleur
de
tes
yeux,
le
vent
dans
tes
cheveux
Цвет
твоих
глаз,
ветер
в
твоих
волосах.
C′est
air
que
tu
as
parfois
Это
воздух,
которым
ты
иногда
Tout
ça
ne
me
dit
pas
pourquoi
je
t'aime
comme
ça
Все
это
не
говорит
мне,
почему
я
так
тебя
люблю
La
chaleur
de
ta
peau
qui
glisse
contre
ma
peau
Тепло
твоей
кожи,
скользящее
по
моей
коже.
La
force
de
tes
bras
qui
m′attirent
contre
toi
Сила
твоих
рук,
которые
притягивают
меня
к
тебе.
Quand
je
me
donne
à
toi
Когда
я
отдаюсь
тебе,
Tout
ça
ne
suffit
pas
à
m'expliquer
tout
ça
Всего
этого
недостаточно,
чтобы
объяснить
мне
все
это
Je
tourne,
je
vire
comme
un
bateau
ivre
Я
поворачиваюсь,
я
плыву,
как
пьяная
лодка.
Emporté
sur
les
larmes
du
désir
Смытые
слезами
желания
Je
me
damne
et
me
condamne
Я
проклинаю
себя
и
осуждаю
себя
Quelque
chose
en
toi
Что-то
внутри
тебя
Qui
fait
quelque
chose
en
moi
Кто
что-то
делает
во
мне
Un
goût
de
je
ne
sais
quoi
Вкус,
который
я
не
знаю,
что
Que
je
ne
comprends
pas
Что
я
не
понимаю
Il
y
'a
quelque
chose
en
toi
В
тебе
что-то
есть.
Qui
fait
quelque
chose
en
moi
Кто
что-то
делает
во
мне
Qui
me
glisse
entre
les
doigts
Который
проскальзывает
у
меня
между
пальцами
Et
m′attire
vers
toi
И
притягивает
меня
к
тебе.
Les
choses
que
tu
fais
et
celles
que
tu
caches
То,
что
ты
делаешь,
и
то,
что
ты
скрываешь
Le
prix
de
tes
secrets
le
goût
de
tes
audaces
Цена
твоих
секретов,
вкус
твоих
дерзостей.
La
nuit
quand
tu
m′enlasse
Ночью,
когда
ты
обнимаешь
меня
Tout
ça
ne
me
dit
pas
pourquoi
je
t'aime
comme
ça
Все
это
не
говорит
мне,
почему
я
так
тебя
люблю
Ce
qui
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
ne
me
vois
pas
Что
в
твоих
глазах,
когда
ты
меня
не
видишь
La
façon
d′être
ailleurs
quand
je
te
voudrais
là
Как
быть
в
другом
месте,
когда
я
хочу,
чтобы
ты
был
там
La
peur
que
j'ai
sans
toi
Страх,
который
я
испытываю
без
тебя
Tout
ça
ne
suffit
pas
à
m′expliquer
tout
ça
Всего
этого
недостаточно,
чтобы
объяснить
мне
все
это
Je
tourne,
je
vire
comme
un
bateau
ivre
Я
поворачиваюсь,
я
плыву,
как
пьяная
лодка.
Emporté
sur
les
larmes
du
désir
Смытые
слезами
желания
Je
me
damne
et
me
condamne
Я
проклинаю
себя
и
осуждаю
себя
Quelque
chose
en
toi
Что-то
внутри
тебя
Qui
fait
quelque
chose
en
moi
Кто
что-то
делает
во
мне
Un
goût
de
je
ne
sais
quoi
Вкус,
который
я
не
знаю,
что
Que
je
ne
comprends
pas
Что
я
не
понимаю
Il
y
'a
quelque
chose
en
toi
В
тебе
что-то
есть.
Qui
fait
quelque
chose
en
moi
Кто
что-то
делает
во
мне
Qui
me
glisse
entre
les
doigts
Который
проскальзывает
у
меня
между
пальцами
Et
m′attire
vers
toi.
И
притягивает
меня
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Desprès
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.