Paroles et traduction Pacifique - Sans un remords
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans un remords
Без угрызений совести
Dieu
sait
c′
que
tu
imagines,
Бог
знает,
о
чем
ты
думаешь,
Quand
tes
yeux
glissent
sur
mon
jean,
Когда
твои
глаза
скользят
по
моим
джинсам,
Tu
me
vois
douce
et
câline,
Ты
видишь
меня
нежной
и
ласковой,
Avec
toi,
p'tite
machine
dans
tes
bras.
С
тобой,
маленькой
машинкой
в
твоих
руках.
Non
ne
me
dis
pas
c′
que
tu
penses
tout
bas.
Нет,
не
говори
мне,
о
чем
ты
думаешь
вслух.
Je
vois
bien
ce
que
tu
veux
de
moi.
Я
прекрасно
вижу,
чего
ты
от
меня
хочешь.
Tes
yeux
me
devinent,
serrée
dans
mon
jean,
Твои
глаза
меня
разгадывают,
обтянутую
джинсами,
Et
je
m'imagine
le
feu
qui
brûle
en
toi.
И
я
представляю
себе
огонь,
который
горит
в
тебе.
Les
contours
de
mon
corps,
Очертания
моего
тела,
Allument
dans
ton
corps
un
trouble
si
fort,
Разжигают
в
твоем
теле
такое
сильное
волнение,
Que
tu
succombes
une
fois
encore.
Что
ты
поддаешься
снова
и
снова.
De
tes
yeux
tu
me
dévores,
Своими
глазами
ты
меня
пожираешь,
Sans
un
remords
Без
угрызений
совести.
Toi
sans
arrêt
tu
me
presses,
Ты
без
конца
давишь
на
меня,
D'être
à
toi,
et
je
te
laisse,
Чтобы
я
была
твоей,
и
я
позволяю
тебе,
Faire
comme
ça.
Делать
это.
Ton
regard
me
suis
sans
cesse,
me
carresse,
Твой
взгляд
постоянно
следует
за
мной,
ласкает
меня,
Et
j′te
confesse,
que
j′aime
ça.
И
я
признаюсь,
что
мне
это
нравится.
Quand
je
bouge
comme
ça,
just'là
devant
toi,
Когда
я
двигаюсь
вот
так,
прямо
перед
тобой,
Je
vois
bien
ce
que
tu
veux
de
moi.
Я
прекрасно
вижу,
чего
ты
от
меня
хочешь.
Tes
yeux
me
devinent
serrée
dans
jean,
Твои
глаза
меня
разгадывают,
обтянутую
джинсами,
Et
je
m′imagine
le
feu
qui
brûle
en
toi.
И
я
представляю
себе
огонь,
который
горит
в
тебе.
Les
contours
de
mon
corps,
Очертания
моего
тела,
Allument
dans
ton
corps
un
trouble
si
fort,
Разжигают
в
твоем
теле
такое
сильное
волнение,
Que
tu
succombes
une
fois
encore.
Что
ты
поддаешься
снова
и
снова.
De
tes
yeux
tu
me
dévores,
Своими
глазами
ты
меня
пожираешь,
Sans
un
remords.
Без
угрызений
совести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Despres
Album
Best of
date de sortie
01-05-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.