PackFM - Absolutely Positive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PackFM - Absolutely Positive




[PackFM:]
[PackFM:]
I'm very gully, versatile
Я очень энергичный, разносторонний человек
The rap definition of wild, I wrote graffiti as a grownup
Рэп-определение wild: я писал граффити, когда был взрослым
Leave a track in stitches, you could say I got it sewn up
Оставляю след в стежках, можно сказать, я его зашил.
The ATF's suspicious, ain't a spot that I ain't blown up
АТФ подозрительна, нет такого места, где бы я не взорвался.
A long time coming, got you thinking "what's the hold up? "
Долгое ожидание заставило вас задуматься: чем задержка?"
This coulda been a single if Domingo picked his phone up
Это мог бы быть сингл, если бы Доминго поднял трубку
Now can I kick it? Sho 'nuff, I'm lethal as hell
Теперь я могу пнуть его? Черт возьми, я чертовски смертоносен.
Track record's automated, it speaks for itself
Послужной список автоматизирован, это говорит само за себя
I'm the most high spittin, gold mine hittin'
Я самый высокопоставленный плевательщик, добывающий золотую жилу.
Old guy sittin' watching Robot Chicken
Старик сидит и смотрит на цыпленка-робота
Cause it's no competition, got no pot to piss in
Потому что это не соревнование, у меня нет горшка, в который можно помочиться.
And no signs of quittin, I'm so optimistic
И никаких признаков того, что я собираюсь сдаваться, я так оптимистична
A monkey on my back with a chip on his shoulder
Обезьяна у меня на спине с чипом на плече
That the old block is missing, the whole plot thickens
Из-за того, что старый блок отсутствует, весь сюжет сгущается
The game done changed the whole price of admission
Окончание игры полностью изменило стоимость входного билета
But I pimped the system, and sold my ticket
Но я обманул систему и продал свой билет
Listening to my old shit, I'm like "no I didn't"
Слушая свое старое дерьмо, я такой: "Нет, я этого не делал".
Should come as no surprise though I know I'm gifted
Это не должно вызывать удивления, хотя я знаю, что я одаренный
I flow like this, I get so fly with it
Я вот так плыву по течению, я так кайфую от этого
I be in the sky gettin' to know my limits
Я нахожусь в небе, узнаю свои пределы.
I stay over heads, you'd prolly go five minutes
Я остаюсь над головами, а ты, наверное, уйдешь на пять минут
Then turn to ya man and be like "Oh, I get it"
Затем повернись к своему мужчине и скажи: "О, я понял".
Move slow? You might miss it, so why risk it
Двигаться медленно? Вы можете пропустить это, так зачем же рисковать
If you know time's tickin? Don't get it twisted
Если ты знаешь, что время идет? Не извращай это
This is unadulterated truth, raw non fiction
Это неподдельная правда, необработанный нехудожественный вымысел
I'm official with that old time killin'
Я официально признаюсь в том, что убивал в старые добрые времена.
Them ignant n*ggas who insist on flippin'
Эти невежественные ниггеры, которые настаивают на том, чтобы флиртовать
Oh don't mind them, shit, those my n*ggas
О, не обращай на них внимания, черт возьми, на этих моих ниггеров
I don't mind trickin' to go find chickens
Я не возражаю пойти поискать цыплят.
To throw my dick in, no I'm kiddin'
Чтобы засунуть туда свой член, нет, я шучу.
I don't buy shit bitch, so, stop trippin'
Я ни на что не покупаюсь, сука, так что перестань нервничать.
Big girls don't cry, so why both eyes drippin'?
Большие девочки не плачут, так почему же из обоих глаз текут слезы?
Walk a mile in my shoes, word to my blisters
Пройди милю в моих ботинках, скажи слово моим мозолям.
I'm on my mission to multimillions
Я выполняю свою миссию перед мультимиллионерами
So while I rack 'em in, go ask ya friends
Так что, пока я буду их собирать, пойди спроси своих друзей
You know PackFM? Then go buy his shit
Ты знаешь PackFM? Тогда иди и купи его барахло





Writer(s): Lana Moorer, Mark James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.