Paroles et traduction PackFM - Forevershine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forevershine
Вечное Сияние
PackFM!
It's
Qn5!
The
Plague!
PackFM!
Это
Qn5!
Чума!
Kno,
you
laced
it!
Kno,
ты
сделал
это!
I'll
shine
("PackFM"
scratched*)
x8
Я
буду
сиять
("PackFM"
скрэтч*)
х8
I'm
back
and
it's
on,
the
man
you
always
askin'
em
for
Я
вернулся,
детка,
и
игра
началась,
тот
самый
мужик,
о
котором
ты
вечно
спрашиваешь
Now
you
relieved,
like
you
was
scratchin'
your
back
wit
a
fork
Теперь
ты
вздохнула
с
облегчением,
словно
чесала
спину
вилкой
We
argue
who's
gonna
son
you,
like
your
parents
divorce
Мы
спорим,
кто
тебя
уделает,
как
при
разводе
родителей
I'm
off
the
radar,
you
the
cartoon
in
the
back
of
the
Source
Я
вне
радаров,
а
ты
мультяшка
на
задней
странице
Source
"It's
no
fair,
Pack's
a
vet,
I
never
battle
before"
"Это
нечестно,
Пак
- ветеран,
я
раньше
никогда
не
участвовал
в
баттлах"
That's
no
excuse,
shut
up,
bitch
- you
just
mad
'cuz
you
lost
Это
не
оправдание,
заткнись,
сучка
- ты
просто
зла,
потому
что
проиграла
Don't
ever
sit
in
a
room
with
your
back
to
the
door
Никогда
не
сиди
в
комнате
спиной
к
двери
You
could
get
shot
through
the
peephole,
I
seen
it
happen
before
Тебя
могут
подстрелить
через
глазок,
я
видел
такое
раньше
Ain't
nuthin'
new
to
me,
I
school
MCs
Для
меня
это
не
новость,
я
учу
МС
уму-разуму
But
they
viewin
me
Но
они
смотрят
на
меня,
They
in
the
back
of
the
class
and
their
glasses
is
off
Они
на
задней
парте,
и
у
них
нет
очков
You
the
reason
the
underground
is
in
the
back
of
the
store
Ты
причина,
по
которой
андеграунд
на
задворках
магазина
My
name
on
a
CD
means
it's
dope
before
the
plastic
is
off
Мое
имя
на
CD
означает,
что
он
качает
еще
до
того,
как
ты
сняла
пленку
I
could've
freestyled
this
verse,
but
I'm
sick
wit
the
written
Я
мог
бы
зачитать
этот
куплет
фристайлом,
но
я
крут
с
написанным
текстом
You
ain't
spittin',
you
grab
the
microphone,
you
hack
and
you
cough
Ты
не
читаешь,
ты
хватаешь
микрофон,
кашляешь
и
задыхаешься
MC's
thinkin'
that
they
GI's
wit
fatigues
instead
of
Levi's
МС
думают,
что
они
солдаты
в
камуфляже,
а
не
в
Levi's
Who
you
kiddin?
Do
you
really
think
you
lastin'
a
war?
Кого
ты
обманываешь?
Ты
реально
думаешь,
что
выдержишь
войну?
I
spit
rhymes
in
the
booth
until
my
larynx
hoarse
Я
читаю
рифмы
в
будке,
пока
не
сядет
голос
Grab
the
mic
on
stage
till
all
my
callouses
sore
Держу
микрофон
на
сцене,
пока
не
заболят
мозоли
Hands
cramped
till
I
can't
peel
the
bandages
off
Руки
сводит
судорогой,
пока
я
не
могу
снять
бинты
Last
man
standin'
till
I
can't
stand
it
no
more
Последний
оставшийся
в
живых,
пока
я
больше
не
могу
этого
выносить
C'mon,
you
want
war?
(I'll
shine!)
Давай,
хочешь
войны?
(Я
буду
сиять!)
If
the
tracks
yours
or
it's
mine
(I'll
shine!)
Твой
трек
или
мой
(Я
буду
сиять!)
Whether
I
got
a
deal
or
unsigned
(I'll
shine!)
Есть
у
меня
контракт
или
нет
(Я
буду
сиять!)
As
long
as
I
stay
on
my
grind
(I'll
shine!)
Пока
я
продолжаю
работать
(Я
буду
сиять!)
Whether
it's
the
Range
or
the
train
(I'll
shine!)
Range
Rover
или
поезд
(Я
буду
сиять!)
Even
if
I
don't
rock
a
chain
(I'll
shine!)
Даже
если
на
мне
нет
цепей
(Я
буду
сиять!)
Qn5,
E-Famm,
and
the
Plague
(I'll
shine!)
Qn5,
E-Famm
и
Чума
(Я
буду
сиять!)
I'ma
stay
on
top
of
my
game
(Forever)
Я
останусь
на
вершине
игры
(Вечно)
Ayo,
we
spread
DNA,
straight
from
the
Plague,
runnin'
shit
Эй,
мы
распространяем
ДНК,
прямиком
из
Чумы,
управляя
этим
дерьмом
Wanna
battle
for
funds?
Your
ones,
you
runnin'
it
Хочешь
баттлиться
за
деньги?
Твои
деньги,
ты
заправляешь
этим
Punchline
rapper
that
could
also
spit
the
gutter
shit
Панчлайн-рэпер,
который
может
зачитать
и
грязный
текст
You
ain't
comin'
out
till
2009,
your
deal's
a
punishment
Ты
не
выберешься
до
2009
года,
твой
контракт
- это
наказание
Got
a
thousand
bars,
15
minutes
of
fame
У
меня
есть
тысяча
тактов,
15
минут
славы
That's
like
2 cents
to
give,
and
20
million
to
gain
Это
как
дать
2 цента
и
получить
20
миллионов
And
I
ain't
done
till
I
see
you
got
a
busted
ear
drum
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
увижу,
как
у
тебя
лопнет
барабанная
перепонка
Your
neck's
numb,
and
a
rewind
symbol
pressed
inside
your
thumb
Твоя
шея
онемеет,
а
на
твоем
большом
пальце
появится
символ
перемотки
As
a
matter
of
fact,
you
could
do
the
math
on
that
На
самом
деле,
ты
можешь
посчитать
There's
women
on
my
dick,
and
twins
is
goin
half
on
a
sack
На
мне
висят
женщины,
и
близняшки
делят
пополам
мой
мешок
Think
you
on
my
level,
not
yet
Думаешь,
ты
на
моем
уровне,
пока
нет
I
blow
spots,
you
bomb
threat,
you
got
floor
seats,
I
got
next
Я
взрываю
места,
ты
- угроза
взрыва,
у
тебя
места
в
партере,
у
меня
- следующий
уровень
I
smoke
MCs
you
pothead
Я
курю
МС,
ты
торчок
You
leprechaun,
I'm
Loch
Ness
- I'm
dot
com,
you
dot
net
Ты
лепрекон,
я
Лох-Несское
чудовище
- я
точка
ком,
ты
точка
нет
I
got
on,
you
got
vexed
- I
got
it
sewn
up
Я
в
деле,
ты
вышла
из
себя
- у
меня
все
схвачено
You
got
the
Y2K
bug,
you
shoulda
been
blown
up...
У
тебя
ошибка
Y2K,
тебя
должны
были
взорвать...
Alright,
let's
make
this
official,
I'm
bad
to
the
gristle
Ладно,
давай
сделаем
это
официально,
я
плохой
до
мозга
костей
I'm
reppin
the
Plizzle,
can't
guess
my
initials
Я
представляю
Плиззл,
не
угадаешь
мои
инициалы
Fah
shizzle,
my
nizzle,
Won't
help
if
I
diss
you
Конечно,
моя
цыпочка,
не
поможет,
если
я
тебя
диссану
Won't
nobody
miss
you
Никто
не
будет
по
тебе
скучать
Like
Kriss
Kross
and
Chip
Fu
Как
по
Kriss
Kross
и
Chip
Fu
It's
foul
blow
the
whistle,
may
sting
just
a
little
Это
фол,
свистите
в
свисток,
может
быть,
немного
ужалит
Yup!
I'm
a
small
dude,
but
I
fight
like
I'm
6'2"
Ага!
Я
маленький
чувак,
но
дерусь,
как
будто
мой
рост
180
A
mean
individual,
wit
green
by
the
fistful
Злой
тип
с
пачками
зелени
My
team
take
an
L?
What
you
thinkin
is
wishful
Моя
команда
терпит
поражение?
Ты
думаешь,
это
возможно?
You
bark
like
a
pitbull,
but
bite
like
a
shizu
Ты
лаешь,
как
питбуль,
но
кусаешься,
как
ши-тцу
Breath
smellin
like
my
dick
do,
your
girl
must've
kissed
you
Дыхание
воняет,
как
мой
член,
должно
быть,
твоя
девушка
тебя
поцеловала
Hollow
tip
bullets
versus
nuclear
missiles
Разрывные
пули
против
ядерных
ракет
How
you
gonna
stop
the
Plague,
when
you
can't
cure
the
sniffles?
Как
ты
остановишь
Чуму,
если
не
можешь
вылечить
насморк?
Rhymes
stored
in
the
mental,
no
need
for
a
pencil
Рифмы
хранятся
в
голове,
не
нужен
карандаш
Or
Pen,
when
I
write
shit,
the
ink
start
to
sizzle
Или
ручка,
когда
я
пишу,
чернила
начинают
шипеть
Put
your
CD
away,
nobody
want
to
hear
your
shit,
dude
Убери
свой
CD,
никто
не
хочет
это
слышать,
чувак
I
get
50
a
day,
them
niggas
claim
they
could
spit
too
Я
получаю
по
50
штук
в
день,
эти
ниггеры
утверждают,
что
тоже
умеют
читать
Demo
- 70
minutes,
only
took
2 to
skip
thru
Демо
- 70
минут,
хватило
2,
чтобы
пропустить
I
got
ebony
women,
by
the
pool
in
they
swimsuit
У
меня
темнокожие
красотки
у
бассейна
в
купальниках
Now
you'll
never
be
winnin'
Теперь
ты
никогда
не
победишь
Diss
my
crew,
it'll
piss
you
off
Диссы
на
мою
команду
выведут
тебя
из
себя
Little
kid,
be
gone,
this
is
bitchproof...
Малышка,
уходи,
это
для
тебя
слишком...
"Pack
FM"
- "I
mastered
this"
(I'll
shine)
x8
"Pack
FM"
- "Я
мастерски
сделал
это"
(Я
буду
сиять)
х8
*Scratches
till
end
*Скрэтчи
до
конца*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.