Paroles et traduction Packy - Whose Side
I
need
real
ones
Мне
нужны
настоящие
Ride
or
dies
Кто
со
мной
до
конца
Hold
me
down
Кто
поддержит
Lemme
know,
don't
fuck
around
Дай
мне
знать,
не
крути
Lemme
know,
don't
fake
Дай
мне
знать,
не
притворяйся
Rather
know
I
had
a
hater
than
a
friend
who
be
actin'
all
shady
Лучше
знать,
что
у
меня
был
хейтер,
чем
друг,
который
ведёт
себя
как
мудак
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
you
on?
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
На
чьей
ты
стороне?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Been
the
same
me
since
I
came
in
this
damn
thing
Я
был
собой
с
тех
пор,
как
попал
в
эту
чертову
движуху
Made
my
name
in
this
Сделал
себе
имя
в
этом
East
side
boy
took
it
downtown
girls
hit
me
on
the
crazy
tip
Парень
с
восточной
стороны
покорил
центр
города,
девчонки
сходили
по
мне
с
ума
Me
and
them
not
on
the
same
wave
Мы
с
ними
не
на
одной
волне
Swear
they
always
tryna
press
up
like
'Yeah
Yeah'
Клянусь,
они
всегда
пытаются
выпендриться
типа
"Ага,
ага"
Do
that
shit
to
impress
us
like
'yeah
Yeah'
Делают
это,
чтобы
произвести
на
нас
впечатление,
типа
"ага,
ага"
Man
that
shit
is
a
mess
up
and
they
don't
know
it
Чувак,
это
фигня
какая-то,
а
они
и
не
догадываются
I'm
a
straight
shooter
I
don't
do
heroics
Я
прямолинейный,
я
не
играю
в
героев
This
all
happened
just
the
way
I
told
it
Всё
это
случилось
именно
так,
как
я
и
говорил
They
do
anything
to
get
promoted
Они
готовы
на
всё
ради
продвижения
I
don't
fuck
with
you
if
I
don't
know
the
motive
Я
не
связываюсь
с
тобой,
если
не
знаю
мотива
Made
my
first
album
in
my
bedroom
Сделал
свой
первый
альбом
в
спальне
Five
0s
on
it
when
I
sold
it
Пятьдесят
штук
на
нём,
когда
продал
его
Friends
actin
like
Five
0 they
be
telling
lies
and
they
know
it
Друзья
ведут
себя
как
мусора,
они
врут
и
знают
это
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
you
on?
Whose
side?
Whose
side?
На
чьей
ты
стороне?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
These
days
I
don't
got
the
room
to
carry
baggage
on
В
эти
дни
у
меня
нет
места
для
лишнего
багажа
Had
to
go
and
get
my
Savage
on
Пришлось
стать
диким
I
don't
got
no
time
for
average,
dawg
У
меня
нет
времени
на
посредственность,
братан
I
cannot
let
nobody
hold
me
back
Я
не
могу
позволить
никому
сдерживать
меня
This
the
return
of
the
Mack
Это
возвращение
Мака
If
I
said
that
shit
on
the
record,
Если
я
сказал
это
на
записи,
That
shit
is
a
fact
Значит,
это
факт
Fifty
one
seven,
they
know
where
I'm
at
Пять
один
семь,
они
знают,
где
я
I
gotta
put
my
city
on
the
map
Я
должен
поместить
свой
город
на
карту
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side?
Whose
side
you
on?
Чья
сторона?
На
чьей
ты
стороне?
Whose
side
you
on?
Whose
side?
Whose
side?
На
чьей
ты
стороне?
Чья
сторона?
Чья
сторона?
Came
up
out
the
Area...
Вышел
из
района...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Duda
Album
Area 51
date de sortie
24-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.