Pacman da Gunman - Fuc You Niggaz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pacman da Gunman - Fuc You Niggaz




Fuc You Niggaz
К черту вас, ниггеры
One thing about life,
Одна вещь в жизни неизменна,
Is that we'll never really be mentally prepared for this shit
Мы никогда не будем по-настоящему готовы к этому дерьму.
But the best part of it, is that this shit is temporary
Но самое лучшее в этом то, что это дерьмо временно.
And everything after this is forever
А всё, что после этого вечно.
So what we gotta do we gotta do it right now
Так что то, что мы должны сделать, мы должны сделать прямо сейчас.
Take a shot of yak, trippin off furm cuh
Глоток яка, прусь от дури, детка.
All these money golden guns had to get me some
Все эти золотые пушки, пришлось раздобыть себе парочку.
Trying to make another plan behind this five percent
Пытаюсь придумать новый план, имея свои пять процентов.
Other niggas fallen off cause they took a ten
Другие ниггеры отвалились, потому что взяли десять.
Had the 97 sider with the stolen plates
У меня был 97-й с крадеными номерами.
Same old six plates on the 38
Те же шесть дырок на тридцать восьмом.
Cuttin down niggas extras like a circumcision
Обрезаю лишнее у ниггеров, как при обрезании.
Now it's all foreigns, extra needs and new beginnings
Теперь всё по-заграничному: новые потребности и новые начинания.
Everybody don't shine, that's a part of life
Не всем светит солнце, это часть жизни.
But if you get close enough you better do it right
Но если ты подойдешь достаточно близко, лучше сделай всё как надо.
People that I used to love looking at me different
Люди, которых я любил, смотрят на меня иначе.
Talking like I cut em off, and they the ones that did it
Говорят, будто я их отшил, а ведь это они сделали.
I was leading the way, you only had to follow
Я прокладывал путь, вам нужно было только следовать.
Put the pride on you like there's no tomorrow
Надень гордость, как будто завтра не наступит.
I was showing love, you was showing envy
Я показывал любовь, ты показывала зависть.
When I heard the rumors, niggas still kept you with me
Когда я услышал слухи, я всё равно держал тебя рядом.
Figure out your reason then lead your lane
Разберись в своих мотивах и веди свою игру.
Make sure success realizes your pain
Убедись, что успех осознает твою боль.
Fuc the short cuts, fuc the easy routes
К черту короткие пути, к черту легкие маршруты.
Get it out the mud, what your drive about?
Вытащи это из грязи, в чем твой драйв?
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around cause I don't fuccwith niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around, cuhz fuc you niggaz
Я не появляюсь, потому что к черту вас, ниггеры.
Had a mental breakdown a couple of weeks ago
У меня был нервный срыв пару недель назад.
Thought I ran out of tears, I was wrong for sure
Думал, что выплакал все слезы, но я точно ошибался.
Whole ride to the hood I was with my spear
Всю дорогу до района я был со своим копьем.
How the fuc do we let my brother get killed
Как, черт возьми, мы позволили убить моего брата?
For the past eight months I was doing good
Последние восемь месяцев у меня все было хорошо.
Everyday in the labs, staying out the hood
Каждый день в студии, подальше от района.
Crazy shit about this world, it'll throw you off
Этот мир сумасшедшее дерьмо, он собьет тебя с ног.
Promise not to turn to drugs and take the easy route
Обещаю не обращаться к наркотикам и не выбирать легкий путь.
Promise I'll keep keep your name, leave the label cracking
Обещаю, что сохраню твое имя, и лейбл будет процветать.
Every single plan we had imma make it happen
Каждый наш план я осуществлю.
Imma tell you what you know, bro granny strong
Скажу тебе, что ты и так знаешь, бро, бабуля крепится.
They say time hella move, but I ain't moving on
Говорят, время лечит, но я не двигаюсь дальше.
Got me rolling with guns and guns, cause I don't trust niggaz
Хожу с пушками, потому что не доверяю ниггерам.
And by them long conversations, you don't fuc with niggaz (I know)
И судя по нашим долгим разговорам, ты тоже с ними не водишься. знаю)
Trying to wrap my mind around on how they killed a king (how)
Пытаюсь понять, как они убили короля. (Как?)
Long live to Nip and Fatts, this a another dream (damn)
Вечная память Нипу и Фэттсу, это еще один сон. (Черт)
Figure out your reason then lead your lane
Разберись в своих мотивах и веди свою игру.
Make sure success realizes your pain
Убедись, что успех осознает твою боль.
Fuc the short cuts, fuc the easy routes
К черту короткие пути, к черту легкие маршруты.
Get it out the mud, what your drive about?
Вытащи это из грязи, в чем твой драйв?
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around, cuhz fuc you niggaz
Я не появляюсь, потому что к черту вас, ниггеры.
All this free game hope you find yourself a reason
Вся эта бесплатная информация, надеюсь, ты найдешь себе причину.
And I can lead you to the water, take a sip and don't abuse it
И я могу привести тебя к воде, сделай глоток и не злоупотребляй.
It ain't about the money bro, it's all about the reason
Дело не в деньгах, бро, дело в причине.
Have you had about the rose that blossoms from the semen
Слышала ли ты о розе, что расцветает из семени?
Sky's been the limit, what they say, but it's not
Небо предел, как говорится, но это не так.
Losing all my dawgs when the fuc will it stop
Теряю всех своих псов, когда же это, черт возьми, прекратится?
Blind lead the blind, crime after crime
Слепой ведет слепого, преступление за преступлением.
And you can't be a leader, if you niggas scared to die
И ты не можешь быть лидером, если ты, ниггер, боишься смерти.
Figure out your reason then lead your lane
Разберись в своих мотивах и веди свою игру.
Make sure success realizes your pain
Убедись, что успех осознает твою боль.
Fuc the short cuts, fuc the easy routes
К черту короткие пути, к черту легкие маршруты.
Get it out the mud, what your drive about?
Вытащи это из грязи, в чем твой драйв?
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around cause I don't fuc with niggaz
Я не появляюсь, потому что я не общаюсь с ниггерами.
I don't come around, cuhz fuc you niggaz
Я не появляюсь, потому что к черту вас, ниггеры.





Writer(s): Damonte Lyles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.