Paco - Lumbre - traduction des paroles en anglais

Lumbre - Pacotraduction en anglais




Lumbre
Ember
Yo tambien algun dia me deje llevar por el viento
I, too, once got carried away by the wind
Y valore mas un reloj que lo que vale el tiempo
And valued a watch more than the worth of time
Y a veces no me sale decir na' de lo que siento
And sometimes can't bring myself to say nothing of what I feel
Y como un cobarde me escondo en mi talento
And like a coward, I hide in my talent
Me gustas las niki caras y quemar un velon
I like expensive Nikes and burning a candle
Me gustan las cosas claras, escuchar tu vision
I like things straight, to hear your vision
Ella quiso prender un pucho le di el encendedor
She wanted to light a cigarette, I gave her the lighter
Aunque el fuego en su mirada quema en mi interior
Although the fire in her eyes burns within me
Por dentro duerme un gatito, afuera esta el leon
Inside sleeps a kitten, outside is the lion
Adentro se escuchan los gritos, afuera una cancion
Inside, screams can be heard, outside, a song
Me animo a empezar de cero aunque digan que no
I dare to start from scratch despite what they say
Aunque despues el que no pueda dormir sea yo
Even if later I'm the one who can't sleep
Camino tan ansioso no se ni a donde ir
I walk so anxiously, I don't know where to go
Pucho a las 5 de la mañana los dias sin fin
A cigarette at 5 a.m., the days endless
Me tomo las 5 cocas si aca hay refill
I drink all five Cokes if they have a refill
Cada ves mas encerrado solo pienso en mi
More and more withdrawn, I only think of myself
No se extrañar, lo que amo lo digo papel
I don't know how to miss, what I love I say on paper
Y si voy a estar aburrido dame uno de cien
And if I'm going to be bored, give me a hundred
Hace un tiempo que aprendi a caminar este nivel
I learned to walk this level a while ago
Y eso que soy un don nadie que empezo ayer
And that I'm a nobody who started yesterday
Se que la vida es corta y la desaprovecho
I know that life is short and I waste it
Tengo que ponerme las pilas pero me lo mecho
I have to get my act together, but I keep blowing it
Otro dia solo tumbao estoy mirando el techo
Another day just lying down, staring at the ceiling
A veces hablo tanto, ya no me alcanzan los hechos
Sometimes I talk so much, I run out of facts
Y si te pasas con los mios te corto el cuello
And if you mess with mine, I'll cut your throat
Me quedo tieado en la calle antes que ser camello
I'd rather stay broke in the street than be a drug dealer
Ya tuve mas de mil peinado en mi cabello
I've already had over a thousand hairstyles
Ella ya me olvido pero otro dice que soy bello
She's already forgotten me, but another says I'm handsome
Desde que tengo 17 juntando mi money
Since I was 17, I've been saving my money
El proximo lo pago con la tinta de el boli
The next one I'll pay for with the ink from the pen
No me como la peli si solo hay un trailer
I don't watch the movie if there's only a trailer
Pero dame la lapicera que yo armo que baile
But give me the pencil and I'll make it dance
Y claro que confio en mi instinto
And of course, I trust my instinct
Si una corzona me saco del laberinto
If a beauty takes me out of the labyrinth
Y claro soy distinto
And of course, I'm different
O eso me lo dijo ella al tercer tubo de tinto
Or so she told me after the third glass of red
Y estoy viajando el mundo y dicen soy especial
And I'm traveling the world and they say I'm special
A veces me siento tan comun que me pongo a llorar
Sometimes I feel so ordinary that I start to cry
Si bucara de la fama yo ya la iba a encontrar
If I were looking for fame, I'd already have found it
Si me dejas en el desierto y te encuentro el mar
If you leave me in the desert and I find you the sea
A veces la confianza ciega me hace romper
Sometimes blind trust makes me break
Y cuando alguien me lo niega mas quiero tener
And when someone denies me, I want it more
Si el que las cuida y las riega las va a ver crecer
If he who tends and waters them will see them grow
Pero ya me toca ganar de tanto ver perder
But it's my turn to win after so much losing





Writer(s): Francisco Macagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.