Paroles et traduction Paco Amoroso - Las Vegas Strip
Las Vegas Strip
Лас-Вегас Стрип
Ahora
que
yo
vivo
mucho
no
me
puedo
dormir
Теперь,
когда
я
так
много
живу,
я
не
могу
уснуть
Se
pasó
una
primavera
sin
que
pueda
pensar
Прошла
весна,
а
я
все
не
могу
думать
¿Desde
cuándo
que
no
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
Piso
el
patín
y
no
me
caigo,
yo?
Я
встаю
на
скейт
и
не
падаю?
Esquivando,
el
viento
tira
del
velero
Уворачиваясь,
ветер
тянет
парус
Ya
no
sé
ni
quién
soy,
la
agarramos
sin
freno
Я
уже
не
знаю,
кто
я,
мы
мчимся
без
тормозов
Debe
ser
todo
lo
que
traigo...
Должно
быть,
это
все,
что
я
несу
в
себе...
Si
algo
me
frena
yo
me
salgo
Если
что-то
меня
тормозит,
я
выпрыгиваю
No
es
por
algo,
estoy
gastando
los
deseo′
Не
просто
так,
я
трачу
свои
желания
¿O
es
que
ahora
miro
mal?
Или
теперь
я
плохо
смотрю?
¿Me
pone
así
bailar?
Меня
так
заводит
танец?
¿Vivo
una
vida
real?
Я
живу
настоящей
жизнью?
Si
de
afuera
se
ve
Если
со
стороны
посмотреть
Dame
un
respiro,
mujer
Дай
мне
передышку,
женщина
Toda
esa
mierda
no
me
llama
Вся
эта
фигня
меня
не
привлекает
De
a
poco
mi
fuego
se
apaga
Понемногу
мой
огонь
гаснет
Llename
de
oro,
soy
Cigala
Наполни
меня
золотом,
я
Сигала
Two
chains,
y
ninguna
es
mala
Две
цепи,
и
ни
одна
не
плохая
Bello,
voy
dejando
mi
sello
Красавчик,
я
оставляю
свой
след
¿Me
pone
así
bailar?
Меня
так
заводит
танец?
¿Vivo
una
vida
real?
Я
живу
настоящей
жизнью?
Si
de
afuera
se
ve
Если
со
стороны
посмотреть
Dame
un
respiro,
mujer
Дай
мне
передышку,
женщина
Se
me
fue
volando
Она
улетела
от
меня,
Cuando
yo
la
vi
bailando
Когда
я
увидел
ее
танцующей
Otra
noche
acelerando
Еще
одна
ночь
на
пределе
Sin
ninguna
distracción,
real
love
Без
каких-либо
отвлечений,
настоящая
любовь
Se
me
fue
volando
Она
улетела
от
меня,
Cuando
yo
la
vi
bailando
Когда
я
увидел
ее
танцующей
Otra
noche
acelerando
Еще
одна
ночь
на
пределе
Sin
ninguna
distracción,
real
love
Без
каких-либо
отвлечений,
настоящая
любовь
Le
gusto
y
me
mira,
yeah
Я
ей
нравлюсь,
и
она
смотрит
на
меня,
да
Como
que
desfila,
yeah
Словно
дефилирует,
да
Contando
la
pila,
yeah
Считая
купюры,
да
Que
loca
mi
vida,
yeah
Какая
безумная
моя
жизнь,
да
Casi
que
no
salgo
en
la
foto
Меня
почти
не
видно
на
фото
Casi
me
pasaron
por
loco
Меня
чуть
не
приняли
за
сумасшедшего
Sigo
los
consejos
de
oro
Я
следую
золотым
советам
Soy
a
prueba
de
un
terremoto
Я
устойчив
к
землетрясениям
¿Cómo
me
voy
a
olvidar?
Как
я
могу
забыть?
Tuve
que
hacerme
el
lugar
Мне
пришлось
завоевать
свое
место
Casi
dejo
de
grabar
Я
чуть
не
бросил
записывать
Baby,
me
va'
a
hacer
llorar
Детка,
ты
заставишь
меня
плакать
Se
me
fue
volando
Она
улетела
от
меня,
Cuando
yo
la
vi
bailando
Когда
я
увидел
ее
танцующей
Otra
noche
acelerando
Еще
одна
ночь
на
пределе
Sin
ninguna
distracción,
real
love
Без
каких-либо
отвлечений,
настоящая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.