Paco Bandeira - Chula da Livração - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paco Bandeira - Chula da Livração




Chula da Livração
Chula da Livração
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Anda comigo
Come with me
Vem ver a minha terra chão antigo
Come see my land of ancient soil
Este povo que canta livremente
These people who sing freely
A minha gente
My people
Gente do vira
Vira people
Da chula do malhão ou do bailinho
Of the malhão or the bailinho chula
Do fandango, do fado e do corridinho
Of the fandango, the fado and the corridinho
E ninguém vira
And nobody turns
Vem ver de novo
Come see again
A malta que se agiganta
The people who grow
No trabalho quando luta quando canta
When they fight when they sing
O nosso povo
Our people
A voz que anima
The voice that animates
O grito de quem trabalha
The cry of those who work
Os ferrinhos do adufe da guitarra
The clappers of the adufe and the guitar
A concertina
The concertina
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Do Sul ao Norte
From the South to the North
Da ilha da Madeira a Trás-os-Montes
From the island of Madeira to Trás-os-Montes
Ouvi gente cantar com a mesma graça
I heard people sing with the same grace
A nossa raça
Our race
O nosso canto
Our song
É feito de alegrias e cansaço
Is made of joys and tiredness
É por isso que vos deixo o meu abraço
That's why I leave you my embrace
Em cada canto
In every corner
Vem ver de novo
Come see again
A malta que se agiganta
The people who grow
No trabalho quando luta quando canta
When they fight when they sing
O nosso povo
Our people
A voz que anima
The voice that animates
O grito de quem trabalha
The cry of those who work
Os ferrinhos do adufe da guitarra
The clappers of the adufe and the guitar
A concertina
The concertina
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Vem ver de novo
Come see again
A malta que se agiganta
The people who grow
No trabalho quando luta quando canta
When they fight when they sing
O nosso povo
Our people
A voz que anima
The voice that animates
O grito de quem trabalha
The cry of those who work
Os ferrinhos do adufe da guitarra
The clappers of the adufe and the guitar
A concertina
The concertina
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL





Writer(s): francisco veredas bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.