Paco Bandeira - Chula da Livração - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paco Bandeira - Chula da Livração




Chula da Livração
Чула Ливрасан
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Anda comigo
Пойдем со мной,
Vem ver a minha terra chão antigo
Посмотри на мою землю, древнюю землю.
Este povo que canta livremente
Эти люди, которые свободно поют,
A minha gente
Мои люди.
Gente do vira
Люди Виры,
Da chula do malhão ou do bailinho
Чулы, мальяна или баилинью,
Do fandango, do fado e do corridinho
Фанданго, фаду и корридинью.
E ninguém vira
И никто не отворачивается.
Vem ver de novo
Посмотри снова,
A malta que se agiganta
На людей, которые становятся великанами,
No trabalho quando luta quando canta
В работе, когда борются, когда поют.
O nosso povo
Наш народ,
A voz que anima
Голос, который воодушевляет,
O grito de quem trabalha
Крик тех, кто работает,
Os ferrinhos do adufe da guitarra
Металлические пластинки адуфе, гитары,
A concertina
Концертины.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Do Sul ao Norte
С юга до севера,
Da ilha da Madeira a Trás-os-Montes
От острова Мадейра до Траз-уж-Монтиш,
Ouvi gente cantar com a mesma graça
Я слышал, как люди поют с той же грацией.
A nossa raça
Наша раса,
O nosso canto
Наша песня,
É feito de alegrias e cansaço
Сделана из радости и усталости.
É por isso que vos deixo o meu abraço
Вот почему я оставляю тебе свои объятия
Em cada canto
В каждом уголке.
Vem ver de novo
Посмотри снова,
A malta que se agiganta
На людей, которые становятся великанами,
No trabalho quando luta quando canta
В работе, когда борются, когда поют.
O nosso povo
Наш народ,
A voz que anima
Голос, который воодушевляет,
O grito de quem trabalha
Крик тех, кто работает,
Os ferrinhos do adufe da guitarra
Металлические пластинки адуфе, гитары,
A concertina
Концертины.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Vem ver de novo
Посмотри снова,
A malta que se agiganta
На людей, которые становятся великанами,
No trabalho quando luta quando canta
В работе, когда борются, когда поют.
O nosso povo
Наш народ,
A voz que anima
Голос, который воодушевляет,
O grito de quem trabalha
Крик тех, кто работает,
Os ferrinhos do adufe da guitarra
Металлические пластинки адуфе, гитары,
A concertina
Концертины.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ





Writer(s): francisco veredas bandeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.