Paco Bandeira - Todavia Sou Pastor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paco Bandeira - Todavia Sou Pastor




No sonho se mede o encanto
Во сне вы измеряете очарование
que me esta alegria
что дает мне эта радость
a saudade me chama
ты только меня называет
quando a noite se faz dia
когда ночь делает днем
As estrelas eu sei
Звезды уже я знаю,
que são luzes pequeninas
что огни малышки
como os ciganos que cantam
как цыгане, которые поют
dia e noite as suas sinas
день и ночь их sinas
Tenho o nome de uma pedra
У меня название камня
sou cascalho e vivo
я, гравия и только живая
passei toda a mocidade
я всю молодость
em casa de minha avó
в доме моей бабушки
tinha fruta no quintal
было фруктов на заднем дворе
duas videiras verdosas
две лозы verdosas
um eucalipto crescido
эвкалипта выросли
ao de um vaso de rosas
от ваза роз
Bebi água em muitas fontes
Выпил воды во многих источниках
e vi estrelas no céu
и я увидел звезды там, в небе
todavia sou pastor
но я-пастырь
dum gado que não é meu
одного скота, что это не мое
Sonhei guitarras e guizos
Приснилось, гитары и колокольчиков
ouvi poetas nas vendas
слышал, поэтов продаж
cantando a vida dos pobres
пение жизни бедных слоев населения
com os seus vícios e lendas
с их наркомании и легенд
Comi uvas, bebi vinho
Ел виноград, пил вино
vi lagartos e lebrões
видел ящериц и lebrões
andei com velhos malteses
ходил с старые мальтийские
assassinos e ladrões
убийц и воров
Dormi a sesta nos montes
Я спал сиесту в горах
levei porcos ao Barreiro
взял свиней в Barreiro
andei nas feiras guardando
ходил на ярмарках, соблюдая
o meu gado o ano inteiro
мой скот круглый год
nas moitas aprendi
Там в кустах узнал
a ser aquilo que sou
быть то, что я
um camponês que não pensa
крестьянин, который не думает,
nas coisas que pensou
в вещи, которые я думал,
Da macela faço o chá
Da macela делаю чай
e da esteva faço a cama
и победил, делаю кровать
a hortelã tira o sarro
мята снимает удовольствие
aos frutos verdes sem rama
к зеленые плоды без рамы
Agarro a névoa aqui perto
Беру туман, здесь недалеко
nas margens de uma ribeira
на берегу берега
é na saudade que sinto
в это я скучаю
que mato a minha canseira
что мату мой сколько труда
Montei cavalos de Alter
Я сел на лошади Alter
vi galgos de Montemor
я видел, собачьи бега в Montemor
saltei valados e rios
пропустил насыпи достигают рек и
e compuz versos de amor
и compuz стихи о любви
É na lonjura que eu gozo
В lonjura, что я радость
o vento que vem do céu
ветер, который приходит с неба
todavia eu sou pastor
но я пастух
de um gado que não é meu
крупного рогатого скота, что это не мое






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.