Paroles et traduction Paco Barrón y Sus Norteños Clan - Popurri “De Micky”
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri “De Micky”
Popurri "From Micky"
Ahí
les
va
popurri
de
Micky
Here's
a
popurri
from
Micky
Cuando
calienta
el
sol
aquí
en
la
playa
When
the
sun
warms
up
the
beach
here
Siento
tu
cuerpo
I
can
feel
your
body
Vibrar
cerca
de
mí
Vibrating
near
me
Es
tu
palpitar
It's
your
heart
beating
Es
tu
cara
It's
your
face
Es
tu
pelo
It's
your
hair
Son
tus
besos
It's
your
kisses
Me
Estremezco,
ouoh
I
shiver,
oh
Cuanto
calienta
el
sol
When
the
summer
heats
up
Cariño
mío
solos
tu
y
yo
los
dos
sin
nada
que
ocultar
My
love
just
you
and
me
nothing
to
hide
Y
tú
y
yo
hacemos
el
amor
And
you
and
I
make
love
Y
tú
y
yo
directo
al
corazón,
al
corazón
And
you
and
I
straight
to
the
heart,
to
the
heart
Cariño
mío
solos
tu
y
yo
los
dos
el
pájaro
y
la
flor
My
love
just
you
and
me
the
bluebird
and
the
flower
Y
tú
y
yo
nos
damos
el
amor
And
you
and
I
give
each
other
love
Y
tú
y
yo
directo
al
corazón,
al
corazón
And
you
and
I
straight
to
the
heart,
to
the
heart
Cariño
mío
somos
dos
My
love
we
are
one
Aunque
me
digas
muchas
veces
que
me
quieres
Even
though
many
times
you've
told
me
you
love
me
Y
me
beses
y
me
beses
yo
sé
bien
que
no
es
verdad
You
kiss
me
and
you
kiss
me
but
I
know
it's
not
true
Aunque
me
digas
que
has
soñado
muchas
noches
Even
though
you've
told
me
that
you've
dreamed
many
nights
Que
me
abrazas
y
me
besas,
yo
sé
bien
que
no
es
verdad
That
you
hold
me
and
kiss
me,
but
I
know
that's
not
true
Mentira
que
me
quieres
mucho
It's
a
lie
that
you
love
me
very
much
Es
mentira,
no
me
quieres
nada
It's
a
lie,
you
don't
love
me
at
all
Mentira
que
me
quieres
mucho
It's
a
lie
that
you
love
me
very
much
Es
mentira,
no
me
quieres
nada
It's
a
lie,
you
don't
love
me
at
all
Sé
que
sólo
soy
un
capricho
I
know
I'm
just
a
whim
Que
quieres
verme
de
ti
enamorado,
arriba
You
want
to
see
me
fall
in
love
with
you,
please
Y
sabes
que
me
gustas
mucho,
por
eso
dices
que
me
quieres
ya
And
you
know
I
like
you
a
lot,
that's
why
you
say
you
love
me
now
Sabes
que
me
gustas
mucho,
por
eso
dices
que
me
quieres
ya
You
know
I
like
you
a
lot,
that's
why
you
say
you
love
me
now
No
sé
tú
I
don't
know
about
you
Pero
yo,
no
dejo
de
pensar
But
me,
I
can't
stop
thinking
Ni
un
minuto
me
puedo
despojar
Not
for
a
minute
can
I
let
go
De
tus
besos,
tus
abrazos
Your
kisses,
your
hugs
De
lo
bien
que
la
pasamos,
la
otra
vez
The
good
time
we
had,
the
other
time
Si
tu
me
hubieras
dicho
siempre
la
verdad
If
only
you
had
always
told
me
the
truth
Si
hubieras
respondido
cuando
te
llamé
If
only
you
had
answered
when
I
called
you
Si
hubieras
amado
cuando
te
amé
If
only
you
had
loved
when
I
loved
you
Serías
en
mis
sueños
la
mejor
mujer
The
best
woman
in
my
dreams
would
be
you
Si
no
supiste
amar,
ahora
te
puedes
marchar
If
you
didn't
know
how
to
love,
now
you
can
leave
Tú,
la
misma
de
ayer
You,
the
same
as
yesterday
La
incondicional
The
unconditional
one
La
que
no
espera
nada
The
one
who
expects
nothing
Tú,
la
misma
de
ayer
You,
the
same
as
yesterday
La
que
no
supe
amar
The
one
I
didn't
know
how
to
love
No
sé
por
qué
I
don't
know
why
Te
voy
a
olvidar
I'm
going
to
forget
you
Palabra
de
honor
Word
of
honor
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Te
tengo
que
olvidar
I
have
to
forget
you
Te
tengo
que
olvidar
I
have
to
forget
you
Gracias,
gracias,
cómo
les
pagamos
Thank
you,
thank
you,
how
do
we
repay
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez, Armando Manzanero, Carlos Arrieta, Carlos Rigual, Honorio Herrero Araujo, Ivor Raymonde, Julio Seijas, Mario Rigual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.