Paroles et traduction Paco Barrón y Sus Norteños Clan - Popurri “De Micky”
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri “De Micky”
Попурри «От Микки»
Ahí
les
va
popurri
de
Micky
Вот
попурри
Микки
Cuando
calienta
el
sol
aquí
en
la
playa
Когда
греет
солнце
здесь
на
пляже
Siento
tu
cuerpo
Чувствую
твое
тело
Vibrar
cerca
de
mí
Вибрирующим
рядом
со
мной
Es
tu
palpitar
Это
твое
биение
сердца
Es
tu
pelo
Это
твои
волосы
Son
tus
besos
Это
твои
поцелуи
Me
Estremezco,
ouoh
Я
дрожу,
оу
Cuanto
calienta
el
sol
Когда
греет
солнце
Cariño
mío
solos
tu
y
yo
los
dos
sin
nada
que
ocultar
Любимая
моя,
только
ты
и
я,
вдвоем,
без
тайн
Y
tú
y
yo
hacemos
el
amor
И
ты
и
я
занимаемся
любовью
Y
tú
y
yo
directo
al
corazón,
al
corazón
И
ты
и
я
прямо
в
сердце,
в
сердце
Cariño
mío
solos
tu
y
yo
los
dos
el
pájaro
y
la
flor
Любимая
моя,
только
ты
и
я,
вдвоем,
словно
птица
и
цветок
Y
tú
y
yo
nos
damos
el
amor
И
ты
и
я
дарим
друг
другу
любовь
Y
tú
y
yo
directo
al
corazón,
al
corazón
И
ты
и
я
прямо
в
сердце,
в
сердце
Cariño
mío
somos
dos
Любимая
моя,
мы
вдвоем
Aunque
me
digas
muchas
veces
que
me
quieres
Хоть
ты
мне
много
раз
говоришь,
что
любишь
меня
Y
me
beses
y
me
beses
yo
sé
bien
que
no
es
verdad
И
целуешь
меня,
и
целуешь,
я
знаю,
что
это
неправда
Aunque
me
digas
que
has
soñado
muchas
noches
Хоть
ты
мне
говоришь,
что
много
ночей
мечтала
Que
me
abrazas
y
me
besas,
yo
sé
bien
que
no
es
verdad
Что
обнимаешь
и
целуешь
меня,
я
знаю,
что
это
неправда
Mentira
que
me
quieres
mucho
Ложь,
что
ты
меня
очень
любишь
Es
mentira,
no
me
quieres
nada
Это
ложь,
ты
меня
совсем
не
любишь
Mentira
que
me
quieres
mucho
Ложь,
что
ты
меня
очень
любишь
Es
mentira,
no
me
quieres
nada
Это
ложь,
ты
меня
совсем
не
любишь
Sé
que
sólo
soy
un
capricho
Я
знаю,
что
я
всего
лишь
каприз
Que
quieres
verme
de
ti
enamorado,
arriba
Ты
хочешь
видеть
меня
влюбленным
в
тебя,
наверху
Y
sabes
que
me
gustas
mucho,
por
eso
dices
que
me
quieres
ya
И
ты
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься,
поэтому
ты
говоришь,
что
уже
любишь
меня
Sabes
que
me
gustas
mucho,
por
eso
dices
que
me
quieres
ya
Ты
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься,
поэтому
ты
говоришь,
что
уже
любишь
меня
Pero
yo,
no
dejo
de
pensar
Но
я
не
перестаю
думать
Ni
un
minuto
me
puedo
despojar
Ни
на
минуту
не
могу
отделаться
De
tus
besos,
tus
abrazos
От
твоих
поцелуев,
твоих
объятий
De
lo
bien
que
la
pasamos,
la
otra
vez
От
того,
как
хорошо
нам
было
в
тот
раз
Si
tu
me
hubieras
dicho
siempre
la
verdad
Если
бы
ты
всегда
говорила
мне
правду
Si
hubieras
respondido
cuando
te
llamé
Если
бы
ты
ответила,
когда
я
звонил
Si
hubieras
amado
cuando
te
amé
Если
бы
ты
любила,
когда
я
любил
Serías
en
mis
sueños
la
mejor
mujer
Ты
была
бы
в
моих
снах
лучшей
женщиной
Si
no
supiste
amar,
ahora
te
puedes
marchar
Если
ты
не
умела
любить,
теперь
ты
можешь
уйти
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты,
та
же,
что
и
вчера
La
incondicional
Безусловная
La
que
no
espera
nada
Та,
которая
ничего
не
ждет
Tú,
la
misma
de
ayer
Ты,
та
же,
что
и
вчера
La
que
no
supe
amar
Ту,
которую
я
не
смог
полюбить
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
Te
voy
a
olvidar
Я
забуду
тебя
Palabra
de
honor
Честное
слово
Paloma
perdida
Заблудшая
голубка
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Te
tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть
тебя
Te
tengo
que
olvidar
Я
должен
забыть
тебя
Gracias,
gracias,
cómo
les
pagamos
Спасибо,
спасибо,
как
мы
можем
вас
отблагодарить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez, Armando Manzanero, Carlos Arrieta, Carlos Rigual, Honorio Herrero Araujo, Ivor Raymonde, Julio Seijas, Mario Rigual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.