Paroles et traduction Paco Pil - El Ritmo de la Vida (Guitar Spell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Ritmo de la Vida (Guitar Spell)
Ритм жизни (Гитарное заклинание)
Live
your
life
Живи
своей
жизнью,
Own
your
dreams
Владей
своими
мечтами,
Feel
the
beat
Почувствуй
ритм,
We′re
gonna
bring
it
up
Мы
поднимем
его,
Can
slow
us
Не
сможет
нас
замедлить.
Feel
the
heat
Почувствуй
жар,
We′re
gonna
bring
it
up
Мы
поднимем
его.
We
keep
on
bringing
the
sound
Мы
продолжаем
нести
звук,
We
got
the
power
right
here,
right
now
У
нас
есть
сила
прямо
здесь
и
сейчас.
We
keep
on
shaking
the
ground
Мы
продолжаем
сотрясать
землю,
We
keep
on
searching
Мы
продолжаем
искать,
This
is
what
we
found
И
вот
что
мы
нашли.
Give
up
control
and
let
the
music
Отдайся
воле
чувств
и
позволь
музыке
Be
part
of
your
soul
Стать
частью
твоей
души.
We're
gonna
burn
every
star
Мы
сожжем
каждую
звезду,
We
gonna
bring
it
up
Мы
поднимем
всё.
The
moon
and
the
gods
have
been
smiling
above
us
Луна
и
боги
улыбаются
нам
с
небес,
The
sky
is
the
limit,
the
music
will
guide
us
Небо
— это
предел,
музыка
будет
нашим
проводником.
We
reach
for
the
stars
and
nobody
can
stop
us
Мы
тянемся
к
звездам,
и
никто
не
сможет
нас
остановить.
Our
destiny
awaits,
let
the
rythm
control
us
Наша
судьба
ждет,
позволь
ритму
управлять
нами.
Arriba,
arriba,
arriba!
Выше,
выше,
выше!
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм,
El
ritmo
de
la
vida
Ритм
жизни.
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм.
Arriba,
arriba,
arriba!
Выше,
выше,
выше!
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм,
El
ritmo
de
la
vida
Ритм
жизни.
Yo
soy
el
ritmo...
Я
— ритм...
Qué
locura
estoy
de
vuelta
Какое
безумие,
я
вернулся,
Aunque
siempre
estuve
aquí
Хотя
всегда
был
здесь.
Todo
pasa
al
mismo
tiempo
Всё
происходит
одновременно,
La
experiencia
de
vivir
Опыт
жизни.
Somos
música
y
latidos
Мы
— музыка
и
биение
сердца,
Melodías
que
no
olvidan
Мелодии,
которые
не
забываются.
Mil
amaneceres
rotos
Тысячи
разбитых
рассветов,
Electrónica
y
poesía
Электроника
и
поэзия.
El
destino
es
infinito
Судьба
бесконечна,
Es
el
ritmo
de
la
vida
Это
ритм
жизни.
Viajaremos
por
lugares
Мы
отправимся
в
места,
Que
hasta
ahora
no
existían
Которых
до
сих
пор
не
существовало.
Sígueme
en
este
viaje
Следуй
за
мной
в
этом
путешествии,
De
energía
positiva
Полном
позитивной
энергии.
El
camino
está
muy
claro
Путь
очень
ясен,
Adelante
y
siempre
arriba
Вперед
и
всегда
вверх.
The
moon
and
the
gods
have
been
smiling
above
us
Луна
и
боги
улыбаются
нам
с
небес,
The
sky
is
the
limit,
the
music
will
guide
us
Небо
— это
предел,
музыка
будет
нашим
проводником.
We
reach
for
the
stars
and
nobody
can
stop
us
Мы
тянемся
к
звездам,
и
никто
не
сможет
нас
остановить.
Our
destiny
awaits,
let
the
rythm
control
us
Наша
судьба
ждет,
позволь
ритму
управлять
нами.
Arriba,
arriba,
arriba!
Выше,
выше,
выше!
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм,
El
ritmo
de
la
vida
Ритм
жизни.
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм.
Arriba,
arriba,
arriba!
Выше,
выше,
выше!
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм,
El
ritmo
de
la
vida
Ритм
жизни.
Yo
soy
el
ritmo
Я
— ритм,
El
ritmo
de
la
vida
Ритм
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Eduardo Gómez López, Maximilian G, Oriol Crespo, Paco Pil, Ricardo Vazquez Llanes, Sofia Barbero Verdeguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.