Paroles et traduction Paco de Lucía feat. Enrique Montoya - La Tarara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Cante
Popular
de
La
Tarara
La
Tarara's
Folk
Song
"Al
Padre
Santo,
que
vive
en
Roma,
"To
the
Holy
Father,
who
lives
in
Rome,
Va
la
Tarara
muy
dolorida,
La
Tarara
comes
very
sorry,
Al
ver
la
pareja
alza
la
mano
To
see
the
pair
raise
their
hand
Y,
con
nobleza,
la
bendecía:
And,
with
nobility,
bless
her:
Gitanita,
que
toma,
camina,
Little
Gypsy,
who
takes,
walks,
Que
vas
por
el
mundo
Going
around
the
world
Buscando
un
querer
Looking
for
a
love
Y
que
llevas
llenito
de
espina
And
you
carry
it
full
of
thorns
Lo
mismo
que
el
alma
As
well
as
your
soul
La
planta
de
los
pies."
The
soles
of
your
feet."
"No
llores,
Tarara,
"Don't
cry,
Tarara,
Ni
tengas
tu
pena,
And
don't
be
sad,
Que
te
vas
al
cielo
You
are
going
to
heaven
Por
santa
y
por
buena...
As
a
saint
and
a
good
one...
La
Virgen
María
The
Virgin
Mary
Se
encuentra
con
José
Meets
with
Joseph
Cantando
las
nanas
Singing
lullabies
Al
niño
Manuel,
To
the
little
Manuel,
Con
tanta
aflicción,
With
so
much
affliction,
Mira
que
si
lloras
If
you
cry
look
También
lloro
yo."
I
cry
too."
"Ya
la
Tarara
viene
de
Roma,
"Now
La
Tarara
comes
from
Rome,
Viene
vestida
de
peregrina,
She
comes
dressed
as
a
pilgrim,
Allá
los
montes
y
todas
las
chozas,
Out
there
the
mountains
and
all
the
huts,
Entre
los
lodos
y
las
encinas,
Among
the
mud
and
the
Holm
oaks,
Y
las
fieras
malignas
del
monte
And
the
vicious
beasts
of
the
mountain,
La
van
a
juzgar,
pero...
Are
going
to
judge
her,
but...
Al
ver
lo
que
ha
hecho
con
ella,
On
seeing
what
has
done
to
her,
Las
fieras
malignas
se
echan
a
llorar.
The
vicious
beasts
start
to
cry.
"No
llores,
Tarara,
"Don't
cry,
Tarara,
Ni
tengas
tu
pena,
And
don't
be
sad,
Que
te
vas
al
cielo
You
are
going
to
heaven
Por
santa
y
por
buena...
As
a
saint
and
a
good
one...
La
Virgen
María
The
Virgin
Mary
Se
encuentra
con
José
Meets
with
Joseph
Cantando
las
nanas
Singing
lullabies
Al
niño
Manuel,
To
the
little
Manuel,
Con
tanta
aflicción,
With
so
much
affliction,
Mira
que
si
lloras
If
you
cry
look
También
lloro
yo"
I
cry
too"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Brian Whitehouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.